Kategori: 2165

  • uçurumun keşfi ve kişisel yeniden keşif

    uçurumun keşfi ve kişisel yeniden keşif

    Her şey bir uçurumla başlar. Güzel bir kadın, mesleki başarılarından dolayı bir ödül almak üzere İsviçre'ye gider. Bu doğasının tanınması için henüz genç ama bir tasarımcı olarak performansı, birçok meslektaşının zaman içinde elde ettiği değeri taşıyor. Lina gülümsüyor, selamlıyor, teşekkür ediyor, törene uyuyor. Bunlar, statükoda daha yüksek bir adıma ulaşmayı arzulayanların genelleştirilmiş itaatiyle sürdürülen hiyerarşik…

  • Ricardo Halac, ulusal tiyatronun kilit figürü

    Ricardo Halac, ulusal tiyatronun kilit figürü

    Hakkında konuşun Ricardo Halac ulusal tiyatronun temel direklerinden birinden bahsediyor. Her dönemin toplumsal kaygılarını derinlemesine inceleyerek çok çeşitli yazılar yazmıştır. Bugün de bu görünümünü koruyor. 90 yaşında, Yeni metinlerinde, yazmaya devam ettiği için imrenilecek bir berraklık ve canlılık var. Olağanüstü olan, eserlerinin kayda değer bir ilgiye sahip olmasıdır. gibi parçalar var Sabah erken uyanma1965'ten itibaren…

  • Martín Rodríguez ve Santiago Llach

    Martín Rodríguez ve Santiago Llach

    Eğer böyle bir şey varsa, bir nesil homojen ve yoğun bir bütünden başka bir şey değildir. Hareket etmeyen tek şey ölümdür; Dolayısıyla canlı ve sağlıklı bir nesil, zorunlu olarak kaotik ve kendine doğru hareket halinde olan bir şeydir. Fotoğrafın tamamını görmek ve hiçbir şeyi kaçırmamak istiyorsanız mesafe koymalısınız. En çekici mesafe her zaman, belli bir…

  • Linklater'dan Godard'ın sinema mirasına saygı duruşu

    Linklater'dan Godard'ın sinema mirasına saygı duruşu

    Zaman durmuyor. O günün üzerinden üç yıl geçti Jean Luc Godard Mesleğinin bilgisini, “kesmek” kelimesinin oksijenle olan sözleşmeyi bozmak anlamına geldiği bir alana aktararak var olmaya karar verdi. Yaşadığı gibi ölmeyi seçti: Kamera önündeki bir durumun teslimiyet noktasına ulaştığı anı anlamak. Bir çekimin de bir sonu vardır, tıpkı bir film gibi bir sahnenin de, her…

  • Bu çevirmen eşek değil: İspanyolca Beckett

    Bu çevirmen eşek değil: İspanyolca Beckett

    Kuantum mekaniği ile edebi çeviri sanatının pek ortak noktası yok gibi görünüyor, ancak temel bir tesadüf var: her ikisi de olasılıklar alanında uygulanıyor. Bir kuantum hesaplamasının iki (veya daha fazla) farklı ancak eşit derecede doğru yanıtı hesaba katması gerekiyorsa, bu, çeviri kararı için de aynı derecede doğrudur. Hedef dilde birden fazla eşit derecede doğru seçenek…

  • Arjantin'in 80'li ve 90'lı yıllarındaki zıtlıkları canlandıran bir roman

    Arjantin'in 80'li ve 90'lı yıllarındaki zıtlıkları canlandıran bir roman

    Luis Alberto Laffargue ilk ve etkileyici romanını az önce sundu: Yüksük (Sidera Media/Xuarezia yayınevi). Olay örgüsü 80'li ve 90'lı yıllarda geçiyor; tüm nüansları ve çelişkileriyle bir dönemi resmetmek için ideal bir arka plan. Laffargue (Balcarce 1983) melodram ve gündelik yaşamın unsurlarını birleştirir ve okuyucuyu saflığın, iyimserliğin ve mizahın üzüntüyle bir arada var olduğu değişen bir…

  • “Uyanma soldan Trump’a bir hediye oldu”

    “Uyanma soldan Trump’a bir hediye oldu”

    David Rieff1952'de Boston, Massachusetts'te doğan, tutkusu küresel olmasına rağmen Latin ya da belki İbero-Amerikan bir gülümsemeye sahip, Afrika'dan Amerika Birleşik Devletleri'yaİçinden geçtiği evrenin başka bir parçası olarak ele aldığı vatanı. Onun yazıları bir gazetecinin yazıları, diğerlerinin yanı sıra işi; ama her şeyden önce (muhabiri olduğu) savaşları onu destekleyici ve gezgin bir varlığa dönüştüren bir düşünürdür.…

  • Mikio Naruse'nin sineması

    Mikio Naruse'nin sineması

    Romancı Junichiro Tanizaki Bazı konularda çok Japondu, bazı konularda ise çok az. Ustalık üzerine yazdığı gizli makalesinde – “bir çeşit büyü” – kendini tiyatrodan örnekler vermeye adamıştır, ama başkalarından da olsa kendi ülkesinin sinemasından örnekler vermez. (Hafifletici sebeplerle: Chaplin'i dikkatli, soğuk ve rasyonel bir hesap makinesi olarak görüyor: “Zekâsına hayranım ama güvenilmeyecek bir insana benziyor.”)…

  • Yiyú Finke, yanan şiir

    Yiyú Finke, yanan şiir

    Misiones'deki ev atölyesinden, Yiyu Finke Boyuyor, dikiyor, çiziyor, yazıyor ve farklı malzeme ve zamanların bir arada yaşamasını sağlıyor. Hikayesinde eserleri özerk bir hayata sahip görünüyor. Onlardan bahsederken şöyle diyor: “Onların bağımsız olmalarını, kendi enerjilerine sahip olmalarını seviyorum.” Guaraní topluluklarının atalarının ülkesi olan Aristóbulo del Valle kasabasında doğan sanatçı, Buenos Aires'teki Tramo galerisindeki ilk sergisi, Motor.…

  • Juan Gatti: “Zorluklar beni heyecanlandırıyor”

    Juan Gatti: “Zorluklar beni heyecanlandırıyor”

    Diplomayı alır almaz onu bir çeşit dürbün haline getirmek için yuvarladı ve eğlenerek delikten izleyiciye baktı ve kendisini olası her türlü formaliteden uzaklaştırdı. Bu jestle Juan Oreste Gatti, her zaman doktor bir oğul sahibi olmak isteyen ebeveynlerini onurlandırmanın bir yolu olarak Buenos Aires Üniversitesi'nden fahri doktora unvanını aldı. Doğası gereği asi olan Gatti, 20. yüzyılın…