Oluşturan ana temada birleşen çeşitli olay örgüleri Boş evlerin yarımadasıyazardan David Uclesöyle görünüyor rüya gibi ipliklerle iç içe geçmişİspanya ve Portekiz'in de dahil olduğu kendi bölgelerini kelimelerle kurana kadar tanıdıkları kadar yabancı da olan anıları döngüsel bir şekilde hayal edenlerin bir sonucu, Jándula adı verilen İspanyol Macondo türüJaen'de İç Savaş (1936-1939) nedeniyle büyük kısmı yok edilecek küçük bir kasaba.
Anlatıcı, “Herhangi bir okuyucu bu kısa açıklamayı bulur ve bu yerin nasıl bir yer olduğuna dair daha fazla ayrıntı isterse, bırakın beni arasın, ben de onları büyükbabamla Quesada'daki bir meyve bahçesinde bulunan aynı mavi-yeşil küpe götüreceğim” diyecektir. Romanın tonu ve özgünlüğükendi sesiyle içeri girme şekli.
VI Vargas Llosa Bienali'nde Roman Ödülü'ne aday gösterildi. Boş evlerin yarımadası, İspanya'da neredeyse eşit oranda takipçi ve geri çekilenler oluştuRomanın nedenlerini haklı çıkaranların sıkıntısının olmadığı yer Yayınlanmadan önce on kez reddedildi.genç yazarın böylesine acı verici bir tarihi olayın dehşetini tasvir etme biçimine hitap ediyor. Ama gerçek şu ki Zaten yirmi basımı ve çok sayıda ödülü varBunların arasında 2024'te yılın en iyi kitabına verilen Cálamo Ödülü de var.
1990 yılında Úbeda'da doğan David Uclés de çevirmen, müzisyen ve karikatürist. Onun unvanlarından bazıları şunlardır: Emilio ve Ekim Ve Aslanın çığlığı. İle Boş evlerin yarımadası olarak sıralamayı başardı çağdaş anlatının en orijinal ve tartışmalı seslerinden biri İspanyolca dilinde.
“Nedenini bilmiyorum ama biliyorum. Bir gün biliyorum ve çok uzun sürmeyecek, ayrılmak zorunda kalacağım. Bunu hayal ettim. Sis, gürültü ve kan olacak. Kendimi düşerken ve ellerimi başka bir ülkeye batırırken gördüm. Umarım María kıyafetlerimi yakmak zorunda kalmaz. Ah, bahçem, senden uzaklaşmayı ne kadar az istiyorum! Beyler gibi seninle kitapların sözleriyle konuşabilseydim… Ama biz çiftçiler Okuma, sadece kazarız, çoğumuz kendi mezarımıza, Sakın bir tane daha alma, çocuğum ölmesin! Odisto Ardolento, María, karısı ve yedi çocuğundan oluşan ve onun gücüyle büyüyecek olan geniş bir ailenin köylü babasıdır. trajik bir kökene sahip bir kaderi var tarih boyunca çiftin sekizinci çocuğu doğduktan kısa bir süre sonra öldü.
Ne sağdaydılar ne de solda.
“Odisto'nun halkı ne sağda ne de soldaydı, onlara en çok gölge veren ağaçtandı. İlerici bir bakanın onlara daha fazla toprak verecek ve ölü ellerin mallarını dağıtacak bir müsadere sözü vermesi mi? İlericiler! Cumhuriyetin tarım reformlarını ve kırsal kesimin modernleşmesini öngördüğünü mü? Cumhuriyetçiler! Kralın onlara ekmek ve kraliyet altını mı vaat ettiğini? Monarşistler! Eğer daha fazla karışmadılarsa bu kolaylıktan değil, politikayı bilmemelerinden kaynaklanıyordu. Kırsal kesim onlara kelimelerin dünyasında kendilerini eğitme zamanı bırakmadı. Odisto'ya göre bu sözlü evren çok yanıcı görünüyordu; Ellerini yakmadığın toprakta çalışmak. Ailenin morali toparlanana kadar birkaç ay geçti, bu da yazın gelişine kadar gerçekleşmedi. O yüzden izin verirseniz asıl hikayeye daha sonra döneceğim.”
İspanyol yazar David Uclés, Boş Evler Yarımadası'nın (Siruela) yazarıdır. Fotoğraf: nezaket.O andan itibaren İspanya İç Savaşı sırasında bütün bir ailenin hikayesi, büyülü gerçekçiliğin anahtarıyla ve destansı bir kahramanla anlatılıyor. Boş evlerin yarımadasını yazmak için, David Uclés kendi akrabalarından gelen birçok hikayeye dayanıyordu. o dönemde yaşayan büyükanne ve büyükbabalar, büyük amcalar ve diğerleri gibi. Bakış açısı çeşitliliğinde, vücudunun küllerini serbest bırakan bir askerin, bir kızın gölgesini diken bir şairin, öğrencilerine ölü gibi davranmayı öğreten bir öğretmenin hikayesi gibi ülke tarihine damgasını vuran ve fantastik ile gündelik hayatın iç içe geçtiği olaya ilişkin görüş çokluğuna ulaşıyor.
David Uclés kurguyu kendi kurgusunda yeniden adlandırılan bir Endülüs kasabasına yerleştiriyor. Romanın başarısı kasabanın turistlerin ilgi odağı haline gelmesine neden oldu Kurgusal karakterlerin yaşadığı yerleri arayan, roman tutkunu okuyucular için. Böylesine acı verici bir tarihi olayın dehşetini tasvir etme şekli, eleştiri kadar övgüyü de kendisine çeken şeydi.
Uclés ayrıca Federico García Lorca, Ernest Hemingway, George Orwell ve Pablo Picasso gibi tarihi figürlerin varlığından da kaçınmıyor.o dönemde mevcut, tarihsel tanıklık gerçekliğinden bir pay katıyor. Savaşı ve dehşeti şiirleştirin José ve Pablo kardeşlerin karşı karşıya geldiği ve en iyilerden biri oldukları Teruel savaşı gibi unutulmaz sahnelerde. Romanın en başarılı bölümleribazılarının düşündüğü gibi gerçekte olandan kaçınmanın veya bazılarının inandığı gibi ona sadece estetik bir biçim verip onu edebi bir dönüm noktasına dönüştürmenin bir yolu olabilir.
İç Savaşı bu kadar çok ayrıntıyla tasvir etme niyeti, yazmaya başladığından beri David Uclés'in planları arasındaydı. Ağzından kan yerine kum fışkıran bir karakterin ya da asfalt bombalandığı ve ateşle dolu olduğu için eriyen ama sadece fetüsün kurtulduğu hamile bir kadının görüntüleri, İspanyol gibi bir toplumda, bugün bile, onun hikayesinin bir parçası. Neredeyse 90 yıl önce yaşanan İç Savaş'ın açtığı yaraları kapatmakla bitmiyor.
sırasında Yazarın üstlendiği on beş yıllık araştırma ve binlerce sayfalık yazılar Uclés, bugünkü romana dönüşmeden önce İspanya'nın farklı bölgelerini gezmeye ve geçici olarak Galiçya, Euskadi, Katalonya, Madrid ve Endülüs gibi çeşitli bölgelere yerleşmeye karar verdi (ona göre bunlar yaklaşık 20 bin kilometre yol kat edildi) savaşın tüm İspanyol topraklarında bıraktığı izleri ilk elden görmek için.
Yayınlandıktan bir buçuk yıl sonra, Boş evlerin yarımadası İspanya'nın her yerinde dolaşan bir yazarı var.Röportajlar, kitap fuarlarına ziyaretler ve onu yeni doğmuş bir ünlü olarak adlandıran diğer etkinliklerle. 2026'da onu kapsamlı bir uluslararası turne bekliyorAynı üslupla, romanın yayımlandığı ülkeleri gezmek, röportajlardan, imzalara, okuma kulüplerinden başarılı bir çalışmayı çevreleyen her şeye uzanan yeni bir yolculuk olacak.
Sokak çalgıcı günleri
Onlar çok uzaktaydı Paris'te, Lizbon'da veya Galiçya'da sokak müzisyenliği yaptığı günler En sevdiği enstrümanlar olan gitarı, akordeonu veya arpı burada çalardı. Bu ufuk açıcı metnin edebi başarısına rağmen müziğe olan tutkusu azalmadı. Ve kendisine göre çalmaya devam etme, şarkı besteleme ve hatta bir albüm kaydetme fikri en yakın planları arasında yer alıyor.
İspanyol yazar David Uclés, Boş Evler Yarımadası'nın (Siruela) yazarıdır. EFE/Eduardo VillanuevaSes getiren başarısıyla Boş evlerin yarımadası, Başta X olmak üzere sosyal ağlarda kendisini eleştirenlerin sayısı arttıkça Uclés kendi diğer tarafını da biliyordu. burada kenara çekilip hesabını iptal etmeye karar verdi. Yazar, romanının karışık duygular uyandıracağını hayal ettiğini garanti ediyor ve şunu vurguluyor: Sosyal ağlar “genç faşistlerle” doldu. Uclés de bazı açılardan müzikle ve 2027'de yeni bir edebiyat projesiyle köklerine dönerek bu durumdan uzaklaşmaya çalışıyor.
David Uclés'in romanı aynı zamanda 2025 Avrupa Birliği Edebiyat Ödülü'nün İspanyol adayı oldu. yılın en iyi ikinci romanı olarak değerlendirildi yıllık Babelia listesinin (2024) jürisi tarafından seçilecek ve en çok satanlar 2024 ve 2025 yıllarının. Şu anda, Boş evlerin yarımadası on dile çevriliyor: Fransızca, Portekizce, İtalyanca, Danca, Romence, Katalanca, Baskça, Çekçe, Almanca ve Yunanca, bu da küresel bir edebiyat olayı haline gelebileceğini gösteriyor.

Bir yanıt yazın