Navajo dili, onu yok etme çabalarının ardından ABD'nin hayatını kurtardı

Editöre: Tarih, İkinci Dünya Savaşı sırasında inanılmaz başarılı Navajo şifreli konuşmacıların hikayesi de dahil olmak üzere ironilerle doludur. Bir Seneca/Apache Kızılderilisi olarak, şifreli konuşanlar ve şifreli konuşanların birçoğuyla uzun zaman önce tanışmış olan fotoğrafçı Kenji Kawano hakkındaki makalesi için Haberler'a teşekkür ediyorum.

İşin ironisi şu: Bu hikayenin merkezinde yer alan Navajo dili, ABD hükümeti tarafından ortadan kaldırılmak üzere hedef alındı.

1860'lı yıllardan itibaren Kızılderili çocukları ailelerinden alınarak yatılı okullara gitmeye zorlandı. ABD hükümetine göre, Yerli Amerikalıları mülksüzleştirme ve topraklarını kolonileştirme politikaları “Kızılderiliyi öldür, çocuğu kurtar” anlamına geliyordu. Hindistan yatılı okullarının misyonu buydu.

Neyse ki Navajo dili hayatta kaldı.

Japon olan Kawano'nun, dili İkinci Dünya Savaşı'nda Japonya'yı mağlup etmede etkili olan Navajo halkını fotoğraflamayı ve kucaklamayı seçmesi de ironiktir.

ABD Deniz Piyadeleri, Navajo kodunun modern tarihte bir düşman tarafından asla kırılmayan tek askeri kod olduğunu söylüyor. İkinci Dünya Savaşı'nda binlerce Amerikalının hayatını kurtardı, ancak şifreli konuşanlar, bu önemli başarılarından dolayı herhangi bir övgü veya onur duymadan evlerine döndüler; bu da bir başka ironi.

Harold Baskısı, Mar Vista

..

Editöre: Navajo şifreli konuşmacılar hakkındaki ön sayfa makalenizin bir bölümünde, Haberler'ın haber kapsamının fazla subjektif olduğunu gösteren son eleştiriler aklıma geldi. Bu makale, gazeteciliğin kendisini ilgilendiren değerli bir tarihsel konu hakkında harika bir gazetecilikti.

Daha sonra, kontrol dışı suçlarla ilgili iyi yazılmış, iyi araştırılmış ve objektif bir makale olan Oakland'daki In-N-Out mağazasının kapatılmasıyla ilgili yazınızı okudum. Bölücü konunun her tarafı ele alındı.

Kahvaltı masamızda Haberler'ın spor bölümü açık olarak büyüdüm. Jim Murray her zaman edebi kahramanlarımdan biri olacak. Onun yazıları beni daha fazla makale okumaya teşvik etti.

O zaman olduğu gibi bugün de Haberler'ı okurken hem sırıtıyorum hem de kaşlarımı çatıyorum ve ne muhafazakarların ne de liberallerin her hikayeden memnun olmayacağını anlıyorum – ama bu iyi.

Robert G. Ferguson, Atascadero, Kaliforniya.

..

Editöre: Kawano'nun zaman içinde Navajo kod konuşmacılarının güvenini nasıl kazandığının ve hikayelerini güzel bir şekilde yakalanmış kelime ve görsellerle yavaş yavaş nasıl açtığının heyecan verici ve derinden etkileyici anlatımı, sonradan silinmez bir düşünce bırakıyor.

1950'lerde Honolulu'da birlikte büyüdüğüm Japon Amerikalılar, “Şu kodla” hikayelerini yıllarca sakladılar.shikata ga nai”(yapılacak bir şey yok), ta ki çocukları ve torunları onları nazikçe ve saygıyla ışığa götürene kadar.

Nicholas Hormann, Pasadena

..

Editöre: Bu makaleye dahil edilen dört Navajo şifreli konuşmacının siyah beyaz fotoğrafı, bu adamların özünü – güven, neşe ve gurur – büyük ölçüde yansıtıyor.

Bu, siyah beyaz fotoğrafçılığın gücünü anlayan gerçek bir görsel dehanın nefes kesici çalışması.

Frederick Miller, Los Angeles


Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir