Mussolini, yeni kazandığı saygınlığını bir kez daha tehdit eden bu şiddetli şiddet eylemlerine öfkelidir, ancak sessizce ve özenle onunla ilgilenen Quinto Navarra (uşak) da rahatsız, neredeyse korkmuş görünmektedir. Geçmişte pek çok kez olduğu gibi, Ekip üyelerinin şiddeti o gece bir kez daha Duce için zehirli bir ilaç oldu.karşı zehir ve aynı zamanda zehir, rahatsızlık ve çare aynı maddede farklı dozlarda verilir. Boğuk çığlıkları devasa masif meşe kapılardan geçerek Navarra'nın iki Milis nöbetçisiyle eşiği koruduğu giriş odasına ulaşıyor. Öfkesinin hedefinin Floransalı takım üyelerini gizlice kışkırttığı söylenen Roberto Farinacci olduğu açık. ve 5 Ekim sabahı onları bastırmak için Floransa'ya gönderildikten sonra, barbarca davranışını açıkça savundu.
–İtalya kamuoyu önünde birkaç düzine değil, en fazla bir Mussolini'yi destekleyebilir!
Duce'nin çığlığı kitaplarla dolu duvar rafları arasında yankılanıyor ve ön odanın Venedik mozaiklerine doğru süzülüyor. “Süper faşist”, “büyük sekreter” Roberto Farinacci, uzaktan silahla vurulacağının duyurusunu duyduktan sonra cevap vermiyor, kavga etmiyor, “uzlaşmaz”ın indirgenemez lideri olarak o odada görünmüyor ama darbeyi alıyor, görünüşünü değiştiriyor, şakacı ve mütevazı bir takım elbise giyiyor, duruma göre deli, cahil, şiddet yanlısı veya kurnaz davranıyor.
Mussolini hâlâ kızgın. Piskoposlara kahve ve likör, kendisine ise yalnızca bir bardak süt ikram ederken, Navarra onun yumruklarıyla masaya vurduğunu, yükseltilmiş ayakkabılarının topukları masanın altına yerleştirilmiş ayak dayanağının çapraz çubuğunu aşındırıncaya kadar bacaklarını sarsılarak açıp kapattığını görüyor. Gerekli ayrımları yapmanın zamanı geldi: Faşistlerle faşistleri, suçlularla suçluları, spekülatörleri spekülatörlerle ve her şeyden önce ahlaki uzlaşmazlığı yapmak gerekiyor.
–Ahlaklı dedim, ahlaki! Açık mı?
Çizgi katıdır: Çok sert baskı. Floransa'da vali, komiser ve üst düzey polis memurları görevlendirilecek ve biri hükümetten, biri Milislerin genel komutanlığından ve diğeri Italo Balbo'ya emanet edilen partiden olmak üzere en az üç soruşturma yürütülecek. Şiddet olaylarının sorumluları tutuklanmalı ve yargılanmalıdır. Resmi tez her durumda aynı: adi suçlar, siyasi şiddet yok. Milletvekili Pilati'nin katillerinden birinin, bilindiği üzere, mahalle topluluğunun yeni yöneticisi olan Pilati'den tahliye emri aldığı anlaşılan genelev sahibinden maaş alan bir pezevenk olduğu gerçeği üzerinde de ısrar edilecek. Ayrıca ekip üyeleri arasında mala karşı suçları tekrar eden beş kişi de bulunuyor. Kullanılan ve etkili olduğu kanıtlanmış yöntem çift düşünceli olacaktır.: Büyük Konsey, biri Bakan Farinacci'ye ikiyüzlü övgüler içeren, diğeri ise tüm takım oluşumlarının feshedilmesi yönünde kesin hüküm içeren, basına iletilmemesi gereken, ayrılmış iki tutanak yayınlayacak.
Karar verildi. Duce'nin emirleri oylanmadığı için hiçbir tartışma ya da oylama olmuyor, hiçbir söylenti ya da çekince olmadan kabul ediliyor ve yerine getiriliyor, çünkü Büyük Faşizm Konseyi herhangi bir parlamenter değildir ve hiçbir şekilde oy kullanmayacaktır.. Karar verildi, dönüş dikkat çekici ve emirler çok açık: Benito Mussolini, Floransa'daki ölülerden kendi çıkarı için yararlanmak amacıyla tutuklanıyor.
Bölüm “1925”, M, kaderin adamıAntonio Scurati, Çev. Carlos Gumpert (Alfaguara).

Bir yanıt yazın