Madridli yazar Marcos Giralt Torrente (Madrid, 1968), 'İllüzyonistler' adlı eseriyle Eleştirmenler Ödülü'nü kazandı. En iyi anlatan kitaptır … 2025 yılında İspanyol Edebiyat Eleştirmenleri Derneği için yayınlandı ve bu Cumartesi günü Morille'in Salamanca kasabasında, Devletin dört resmi dilindeki eserleri birbirinden ayıran tek ödül olan 70. ödülü verdi. Maddi ödülü olmayan ama muazzam prestije sahip bazı ödüller.
Pablo García Casado, İspanyolca'daki en iyi şiir koleksiyonunun kazananı oldu. Galiçyaca'da kazananlar Fernando Castro Paredes ve Lorena Souto oldu; Katalanca'da Amadeu Fabregat ve Sebastià Alzamora ve Baskça'da Eider Rodríguez ve Ane Zubeldia. Eleştirmenlere göre en iyi yabancı dil kitabı Bulgar Georgi Gospodinov'un yazdığı 'Bahçıvan ve Ölüm'dür.
'İllüzyonistler'de (Anagrama) yazarı, jürinin kararına göre “karmaşık aile evrenini olağanüstü bir berraklıkla yansıtıyor” ve “kişisel olgunluğunu ve bir yaratıcı olarak ortaya koyuyor”. Gonzalo Torrente Ballester'ın torunu, anne tarafından büyükanne ve büyükbabası Gonzalo Torrente Ballester ve Josefina Malvido'nun 1931 yazında Galiçya'daki bir sahil kasabasında nasıl buluştuğunu anlatıyor. Kendisi köylü kökenliydi ve kendisi de edebiyata meraklı, gelişmekte olan bir yazardı.
Evlilik hayatı hırsıyla bağdaşmıyordu ve kadın, yazarın hayalini gerçekleştirebilmesi için boyun eğiyor. Böylece duygulanımlar, hafıza, kalıtım bağları ve bizzat yazı üzerine düşünür.
Kitap kapağı.
anagram

Giralt Torrente'nin kitabı, bu hafta Arjantinli yazar Samanta Schweblin'e verilen AENA milyon avroluk ödülde finalist olmuş ve Francisco Umbral Ödülü'nü kazanmıştı.
Giralt Torrente, 'Tiempo de vida' -Ulusal Anlatı Ödülü-, 'París' ve 'Los BeingsFeliz' gibi romanların yazarıdır. Ayrıca 'Hareketli deri' gibi öykü koleksiyonlarından ve 'Bir gün bir anı olacağım' gibi anma kitaplarından.
Pablo García Casado, şiir ödülüne layık görülen 'Her biri birçok insandır' (Visor) kitabının yazarıdır. Karara göre, “şiir ve düzyazı arasındaki sınırı aşması ve kentsel, gündelik ve pop öğelerini akıllıca kullanması nedeniyle” yeni nesillere bir referans olması amacıyla 'The Outskirts' (1997) ile yola çıktı.
Diğer diller
Bask edebiyatında ödül, Eider Rodríguez'in günlük yaşamın mahrem çatlaklarını aydınlatan altı ilham verici öyküsü 'Dena zulo bera zen' (Her şey aynı delikti) adlı eserine verildi. Ane Zubeldia'nın 'Kontra' (Susa), bu ödüllü şiir koleksiyonunda biçimsel deneyleri ve duyusal gücü birleştiriyor.
Amadeu Fabregat'ın (Torreblanca, 1948) yazdığı 'L'anell del nibelung' (Proa), Katalanca anlatı ödülünü kazandı. Bu, yazarın kırk yıldan fazla süren sessizliğin ardından anlatıya dönüşüdür. Şiir ödülü, Sebastià Alzamora'nın (Llucmajor, 1972) hafızayla ilgili bazı şiirleri olan 'Sala Augusta seguit de Llengua Materna'ya (Proa) verildi.
Fernando Castro Paredes'in 'Ey coitelos başlatıcısı' (Galaxia), lezzetli ve aynı zamanda sert bir gerilim filmiyle Galiçyaca anlatım ödülünü hak etti. Lorena Souto'nun 'Exuvia e saliva' (Chan da Pólvora), etkileyici dizelerinde kişisel kimliği ve sürekli değişim halindeki kırsal bir bölgede yaşamanın ne anlama geldiğini araştırıyor.
Geleceğin Nobel'i mi?
Gueorgui Gospodinov'un (Yambol, 1968) yazdığı 'Bahçıvan ve Ölüm' (Impedimenta), çocuklar aracılığıyla kayıp, keder, hafıza, aile ve hayatta kalma hakkında bir kitaptır. Gospodinov, samimi, zaman zaman lirik ve imgelerle dolu bir dille, cesaretini kaybetmeden insanlık durumunun en karanlık yönlerine değiniyor.
On beş şiir, öykü, oyun, deneme ve roman kitabının yanı sıra senaryoların da yazarı olan Gospodinov, en tanınmış Bulgar yazardır ve gelecekte Nobel Edebiyat Ödülü sahibi gibi görünmektedir. 'Hikayelerin ve diğer hikayelerin çalınması hakkında' ve romanlar İspanyolca olarak yayınlandı: 'Novela natural', 'Hüzün fiziği', 'Tempestalides' ve 'Bahçıvan ve ölüm'.
Bu ödüllerin bağımsız jürisi bu edisyonda 21 edebiyat eleştirmeninden oluştu. Devletin dört resmi dilinde verilen tek ödüldür; 1956'dan beri İspanyolca; Salvador Espriu'nun bu ödülü aldığı 1971'den beri Katalanca'da, onu Josep Pla, Mercè Rodoreda veya Joan Brossa takip edecekti. 1976'dan bu yana Galiçyaca ve Baskça olarak ödüllendirilen ödül, Álvaro Cunqueiro, José Méndez Ferrín, Manuel Rivas, Ramón Saizarbitoria, Bernardo Atxaga ve Miren Agur Meabe tarafından alındı. 2021 yılından bu yana bu dillerden herhangi birine çevrilen en iyi yabancı dil kitabı da ödüllendiriliyor.
Nobel ve Cervantes'in başlangıcı
Ödül, yetmişli yıllarda Salamanca'nın 221 nüfuslu, kapsamlı kültürel ve sanatsal faaliyetlere sahip Morille kasabasında verildi. İlk kez 8 Nisan 1956'da Zaragoza'da karara bağlandı. Francisco Ynduráin'in başkanlığını yaptığı öncü eleştirmen jürisi, geleceğin Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Camilo José Cela'nın romanı 'La catira'yı en iyi kitap olarak seçti. Ertesi yıl, geleceğin Cervantes'i olan Rafael Sánchez Ferlosio, anlatı dalında 'El Jarama' ile, şiir dalında ise 'De Claro en Claro' ile Gabriel Celaya bu ödülü kazandı. Mario Vargas Llosa, 2010'da Nobel Ödülü'nü kazanmasından neredeyse yarım yüzyıl önce, 1964'te 'Şehir ve Köpekler' ile bu ödülü kazanan ilk İspanyol kökenli Amerikalı yazardı.
Ödüllü anlatıcılar arasında Ana María Matute, Miguel Delibes, Gonzalo Torrente Ballester, Cristina Fernández Cubas, Eduardo Mendoza, Antonio Muñoz Molina, Enrique Vila-Matas, Luis Landero, Juan Marsé, Luis Mateo Díez, Javier Marías, Rafael Chirbes ve Fernando Aramburu yer alıyor.
Kazanan şairler arasında bir başka Nobel Ödülü sahibi Vicente Aleixandre de var: Octavio Paz, Blas de Otero, José Hierro, José Manuel Caballero Bonald, José Ángel Valente, Claudio Rodríguez, Tomás Segovia, María Victoria Atencia, Julia Uceda, Antonio Colinas, Guillermo Carnero, Antonio Carvajal, Chantal Maillard veya Luis García Montero.
Maggie O'Farrell'in 'Hamnet' adlı romanı, 2021'de İspanya'da yayınlanan en iyi yabancı kurgu ödülünün açılışını yaptı. Onu, Eleştirmenler Ödülünü hak eden yabancı yazarların listesini genişleten Mircea Cartarescu, Hernán Díaz ve Paul Auster izledi.

Bir yanıt yazın