Yaklaşık on yıldır Almanya'da yaşıyorum ve benim için kalıcı bir utanç kaynağı benim oldukça ezici Alman dil becerilerim. Birçok dil öğrenci gibi, bana söylediklerini anlayabileceğim, rahat konuşma yapabileceğim ve günlük durumlarla başa çıkabileceğim noktaya ulaştım, ancak gerçek akıcılık için gerekli olan kelime dağarcığının diliyle ve genişliğine asla gerçekten ulaşmadım.
Dil becerilerimi geliştirmeyi çok isterim, ancak yoğun sınıflar için zaman ve kaynakları işlemek için mücadele ettim. Ama belki de telefonumda açık bir şekilde saklanan bir çözüm var.
Belki AI yardımcı olabilir.
Google'a girin
Google kısa süre önce Gemini AI kullanılarak inşa edilen üç “ısırık büyüklüğünde öğrenme deneyinden” bir koleksiyon duyurdu. Deneyler halka açıktır, kullanımı ücretsizdir, bir web tarayıcısında çalışır ve şu anda neyse ki benim için Almanca da dahil olmak üzere mütevazı bir dil yelpazesini kapsamaktadır.
Bu deneyleri kullanma deneyiminin Google Translate ile etkileşim kurmaktan nasıl farklı olacağını merak ettim. Pratik olarak tanıdığım herkes gibi, tercümeyi kapsamlı bir şekilde kullanıyorum. Özellikle mektup gibi bir belgenin fotoğrafını çekmenizi ve anında, yeterince iyi bir çeviri görmenizi sağlayan kamera özelliğini takdir ediyorum. Resmi belgeler veya iş için bu çevirilere güvenmem, ancak uzun metin pasajlarının özünü hızlı bir şekilde elde etmek için son derece yararlıdırlar.
Denediğim ilk deney, küçük ders olarak adlandırılan, “müzeyi ziyaret etmek” veya “yüzmeye devam etmek” gibi bir etkinlik girmenizi sağlıyor. Daha sonra size bu etkinlikle ilgili bir dizi kelime ve kelime öbeği gösterir, bunları da duyma seçeneğidir. Ayrıca dilbilgisi ve cümle inşaatı hakkında bazı işaretçiler veren bir ipucu bölümü de var.
Elde ettiğim sonuçlar oldukça basitti, yeni başlayanlar için daha uygundu, ancak her şey doğru ve alakalıydı. Google Translate'i kullanarak bulamayacağınız hiçbir şey – ya da Maddeden daha ve eski moda kağıt ifade – ama uygun ve bir restoran, müze veya plajı ziyaret etmek gibi bir etkinliğe gitmeden önce birkaç anahtar kelime ve kelime öbekini aramak isteyen turistler için yararlı olduğunu görebiliyorum.
Argo asmak
Google'ın deneylerinden ikincisi ve denemek için en çok heyecanlandığım deneylere Argo Hang denir. Size, tipik olarak dil ders kitaplarında öğretilen resmi etkileşimlerden ziyade, insanların gerçek hayat sohbetlerinde birbirleriyle konuşmalarının daha rahat yolu hakkında bilgi vermesi gerekiyordu. Fikir, “anadili konuşmacılar arasında gerçekçi bir konuşma oluşturmak ve kullanıcıların bundan öğrenmelerine izin vermek” diyor Google ve konuşma becerilerimi pratik bir şekilde desteklemek için ihtiyacım olan şey gibi geliyordu.
Konsept iyi, ama en azından söylemek garip. Ders, benim için birkaç makul senaryo yarattı, gibi iki kişi bir kitap dükkanında buluşuyor ya da bir kafede birbirlerine çarpan tanıdıklar. İki kişi arasında simüle edilmiş diyalogu görebilir ve metni yüksek sesle konuştuğunu duymak için ses simgesini tıklatabilirsiniz. Olağandışı argo kelimeler veya ifadeler altı çizilir ve daha fazla bilgi ve açıklama için bunlara tıklayabilirsiniz. Denediğim ilk birkaç senaryoda, bilmediğim ve sokakta duyduğum ifadelerin bir karışımını gördüm, bu yararlı görünüyor.

Sonra deney bana pembe bir güvercinle karşı karşıya kalan bir parkta iki yabancı arasında olması gereken tuhaf ve kafa karıştırıcı bir değişim göstermeye karar verdi. Bundan şaşkınlık, bir Alman arkadaşından onu almasını istedim. Dilin teknik olarak doğru olduğunu kabul etti, ancak değişim hakkında doğru hissetmeyen bir şey olduğunu ve sert ve stiled okuduğunu söyledi.
Ayrıca, diyalogdaki argo kelimelerden birinin-der Knaller-babasının söyleyeceği bir şey gibi göründüğünü, bu da şehrimiz için tipik olan daha rahat ve genç eğimli argolar arasında yersiz olacağını söyledi. Bu, bu tür AI dili öğretimi için en büyük tökezleyen bloklardan birine işaret eder: argo ifadesinin belirli bir durum için uygun olup olmadığı sosyal bağlamda çok bağlıdır. Argo'nun doğru şekilde kullanılması, AI'nın sahip olmadığı sosyal ipuçlarının oldukça sofistike bir şekilde anlaşılmasını gerektirir.
İngiliz anadili bir konuşmacıysanız, insanlara İngilizce öğretmeyi amaçlayan AI üretilen argo asmalarına bakarak bu diyalogun bir kısmının ne kadar garip olduğu hakkında bir fikir edinebilirsiniz. Bunu meraktan denedim ve bu biraz kilter diyalogu ile sunuldum:

Bu teknik olarak doğru mu? Evet. Tanınabilir İngilizce argo kullanıyor mu? Tabii. Bu, gerçek iki insanın gerçekte herhangi bir zamanda sahip olabileceği bir konuşma mı? Ehhhhh. Belki hayır.
Nokta ve ateş et
Üç deneyin en popüler olanının Word Cam olarak adlandırılan son deney olacağını hayal ediyorum. Telefon kameranızla fotoğraf çekmek için kullanıyorsunuz ve bu, Google Lens ve Google Translate'in bir kombinasyonu gibi etrafınızdaki nesnelerin kelimelerini gösteriyor.

Bunun ne kadar iyi çalıştığından etkilendim, hatta belirli spor salonu ekipmanı gibi biraz ezoterik nesneleri tanımladı. Sunulan kelimelerden birini tıklarsanız, uygulama sizi tam cümlelerde kullanılan kelimenin örneklerini gösteren bir ekrana götürür. Burada, yine, belirli bir nesne hakkında söylemek isteyebileceğiniz belirli şeylere göre uyarlanan cümlelerin alaka düzeyi ve kullanışlılığından etkilendim.
Bu deneyin olacağından emin değilim kullanışlıtam olarak – bir kelimeyi bilmem gereken çok fazla durum hayal edemiyorum ve Google çevirisine eşdeğer bir İngilizce terimine girmektense fotoğraf çekmeyi tercih ederim – ama düzgün ve iyi çalışıyor. Oynamak kesinlikle eğlenceli.
Henüz Almanca mı konuşuyorum?
Üç deney denemek için eğlenceliydi ve özellikle bir dilde yepyeni iseniz ve ayak parmaklarınızı suya batırmaya çalışıyorsanız, yararlı olabilecekleri bazı senaryolar görebiliyorum. Ama keşke daha fazla derinlik olsaydı.
Yapay zekayı tam olarak kullanacaksanız, size daha alakalı kelimeleri öğretmek için bölgeniz hakkındaki hiperlokal bilgileri birleştiren benzer bir uygulama öngörebilirim. Örneğin, Almanya'nın çoğunda, “i” “ich” kelimesi “ish” gibi bir şey olarak telaffuz edilir. Ama yaşadığım Berlin'de insanlar bunu daha çok “ick” gibi söylüyorlar. Bir dil uygulamasının bu bilgileri tanıması ve paylaşması harika olurdu. Google'ın uygulaması, Almanya, Avusturya ve İsviçre'de farklı argo için bir miktar yerelleştirme sunuyor, ancak bu tür ince tanınmış telaffuz nüansının yakınında yok.
Daha fazla sosyal bilgi de entegre görmek istiyorum. Almanya'nın İşçi Bayramı boyunca iki şeyle ünlü test ediyordum: telaşlı gösteriler ve tüm dükkanlar kapatılıyor. Gerçekten akıllı bir dil uygulaması, öğrenme sürecinin bir parçası olarak güncel olaylar veya sosyal gelenekler hakkında bilgi verebilir ve her yıl unuttuğum bir gün erken yiyecek almanızı hatırlatabilir. Bu daha derin bağlam olmadan, AI'nın öğrenme deneyimine çok şey kattığından emin değilim.
Ve bu tür uygulamaların en büyük dezavantajı var, bu da yabancı bir dilde dinleme ve okumanın öğrenmenin yararlı bir yoludur, ancak dışarı çıkıp insanlarla konuşmanız gereken bir dili gerçekten kavramak. Gerçek konuşmalar duymanız, sözlerinizi engellemek, hatalar yapmak ve daha sonra kendinizi zaten anlamasını sağlamak için bir yol bulmanız gerekir. Dünyadaki tüm AI, gerçek bir insan etkileşiminin yerini alamaz.

Bir yanıt yazın