Görünüşe göre Roki Sasaki oldukça şakacı olabiliyor.
24 yaşındaki sağ elini kullanan oyuncunun sahadaki ve oyun sonrası röportajlardaki daha çekingen tavrının aksine, onu Dodgers'da geçirdiği son bir buçuk yılda tanıyanlar, onun farklı bir yanıyla karşı karşıya kaldı.
Dodgers güç ve kondisyon antrenörü Travis Smith bu hafta Haberler'a gülümseyerek “Çok saçma konuşuyor” dedi. “Hiç de sessiz değil.”
Sasaki'nin Cuma günü Angels'a karşı oynayacağı ilk maçın, normal sezon ve sezon sonu kombinasyonuyla sadece 30. büyük lig maçına çıkacağını unutmak kolaydır. Ve Japonya'dan ayrılmaya karar vermeden önce yalnızca dört yıllık Nippon Profesyonel Beyzbol deneyimine sahipti, erkenden göreve başladı ve Shohei Ohtani'nin 2017'de yaptığı gibi geçen yıl uluslararası amatör serbest oyuncu olarak sözleşme imzaladı.
Dodgers atıcısı Roki Sasaki, 11 Mayıs'ta Giants'a karşı oynanan bir maç sırasında tümseğin üzerinden atış yapıyor.
(Ronaldo Bolanos/Haberler)
Saha içinde ve saha dışında büyük bir değişim yaşayan genç bir oyuncu için her şey hâlâ çok yeni. Bu yüzden Dodgers büyümekte olan ağrılar bekliyordu. Ve ikinci sezonuna başlamak için rotasyondaki kişiler üzerinde çalışmasına izin verme kararı üzerinde ayaklarını yere bastıktan sonra, Mayıs ayı boyunca (3.18 ERA) daha istikrarlı bir Sasaki versiyonuyla ödüllendirildiler, daha fazla büyüme alanı ve iki taraf arasında daha güçlü bir iletişim vardı.
Yönetici Dave Roberts, “Açıkçası orada çok fazla yetenek var” dedi. “Onu buraya getirirken çok fazla beklenti vardı. Ama hâlâ çok fazla profesyonel vuruş yapmadı ve hâlâ genç.
“Ve bence… muhtemelen Roki'den erken bir aşamada biraz fazla bekliyoruz. Ancak onun açısından bizim düşüncemizi kabul edeceğini söyleyemem ve bu sporcu için iyi bir şey.”
Herhangi bir oyuncu için NPB'den MLB'ye geçiş, irili ufaklı sayısız ayarlama gerektirir. Dil ve geleneklerden programa ve seyahate, yarışmaya ve beyzbolun kendisine kadar çeşitlilik gösterirler.
Sasaki, tercüman Kensuke Okubo aracılığıyla Haberler'la yakın zamanda yaptığı bir sohbette, özellikle sarsıcı olan iki farklılığın altını çizdi.
1. MLB takımları, oyuncularının uğraştığı her fiziksel rahatsızlık hakkında gerçek zamanlı bilgi edinmek ister.
Sasaki geçen sezon omzunu incittiğinde bu konuda ilk elden deneyime sahipti.
Sasaki, Japonya'da omzundaki rahatsızlığı işaretleseydi, antrenör ekibinin tepkisinin herkesin ağrı ve sızılarla uğraştığını, dolayısıyla bu konuyu gündeme getirmesine gerek olmadığını belirtmek olacağını söyledi.
Sasaki, “Ama burada vücudunuza bir şey olursa onlara hemen söylemelisiniz” dedi. “Bunu saklamak istemezsin.”
2. Amerikalılar profesyonel sporcularına güvenmeye büyük önem veriyorlar.
Kötü bir maçta neyin doğru gittiğini (yanlış giden şeyle birlikte) oyun sonrası röportajlar sırasında detaylandırmak Sasaki için yeni bir şeydi.
Japonya'da zorlu bir başlangıçtan sonra umut verici şeyler hakkında konuşma gereği duymadı.
Sasaki, “Kimse sana kültürden bahsetmiyor” dedi. “Dolayısıyla bir röportajda veya sizinle konuştuğumda ne istediğinizi tam olarak anlayamadım. Dolayısıyla, bu tür şeyleri daha önce bilseydim, o zaman farklı bir şekilde tepki verebilirdim, böylece sizlerin biraz daha anlamanızı sağlayabilirdim.”

Edgardo Henriquez (solda), 14 Mayıs'ta Dodger Stadyumu'ndaki sığınakta Roki Sasaki ile yumruklaşıyor.
(Jayne Kamin-Oncea / Getty Images)
Rehberlik için Smith ve Dodgers'ın Japon oyuncu operasyonları ve stratejisi direktörü ve Ohtani'nin tercümanı Will Ireton'a güvendi.
Onlardan aldığı en iyi tavsiye nedir?
Sasaki, “Japonya'da alçakgönüllü olmak… gerçekten önemli” dedi. “Yani ne olursa olsun ve ne yaparsam yapayım alçakgönüllü olmam gerekiyor. Ama burada, bunu bir kez başardığınızda, 'Ben o kişiyim' demelisiniz. Gösterişli değil ama gerçekten alçakgönüllü olmanıza gerek yok. Neye sahip olduğunu göstermelisin.”
Daha iyi sonuçlar ya da zihniyet değişikliği olsun, Sasaki gerçekten de son zamanlarda biraz daha havalı görünüyor.
Roberts, “Erkekler onu seviyor” dedi. “Erkekler Roki'yi gerçekten seviyor.”
Sasaki, takım arkadaşlarının yanı sıra Dodgers'ın boğa güreşi avcıları Hamlet Marte ve Francisco Herrera ile de yakınlaştı. Japonya'daki Latin kökenli takım arkadaşlarından biraz İspanyolca öğrendi ve bunları dil engelini aşmaya yardımcı olmak için kullandı.
Herrera, “Onu rahat hissettirmeye çalışıyoruz” dedi. “Yani çok fazla açılması iyi bir şey.”
Sasaki'yi en sık yakalayan Marte, kulüp binasının karşısından Sasaki'ye Japonca bağırırken veya yan seanslardan önce onunla dinamik esneme hareketleri yaparken görülebilir. Herrera, animenin her ikisi için de Sasaki ile ortak bir çalışma olduğunu söyledi.
Şu anda Sasaki'ye yakın olanların çoğu, genç yaşta bir tsunamide babasının ölümüne göğüs geren ve profesyonel beyzbol kariyerinde şimdiden yoğun dış eleştirileri atlatan, bu yeni bölümde ilerlerken, yeni gelişen MLB başlangıç oyuncusunu koruyor.
Smith, “En başında ona söyledim,” dedi, “sadece bizimle birlikte kalmanız, kendinize güvenmeniz ve kim olduğunuzu bilmeniz gerekiyor. Ve yılın sonunda o kupayı kaldırırken, size bunu söylediğimi hatırlıyorum.”
Ligin çoğu, Saski'nin NPB kariyerinin son yıllarındaki yeteneğini fark etti. Menajeri Joel Wolfe'a göre, Ocak 2025'te Dodgers onu imzalamadan önce, MLB'deki takımların üçte ikisi ilk sahaları göndermişti. Sasaki, Yoshinobu Yamamoto'nun Dodgers'la 325 milyon dolar değerinde 12 yıllık bir sözleşme imzaladığında yaptığı gibi normal serbest oyuncu dönemine girmeyi beklemediği için takımın finansmanı sahayı sınırlamadı.
Ancak Sasaki'nin MLB'ye geçişi, Dodgers'ın sağ omuz çarpması olarak adlandırdığı olay nedeniyle kesintiye uğradı. Sezonun sadece sekizinde başladı, kenara çekildi ve olağan oyun içi geri bildirim döngüsünden çıkarıldı, ardından koçluk ekibiyle toplantılar ve yan çalışmalar yapıldı.

Dodgers sol saha oyuncusu Teoscar Hernández, 11 Mayıs'ta Dodger Stadyumu'nda atışlar arasında atıcı Roki Sasaki'nin kafasına hafifçe vurdu.
(Ronaldo Bolanos/Haberler)
“Fazla abartmak istemiyorum ama az satmak da istemiyorum [either]Atış koçu Mark Prior şunları söyledi: “Atış yaptığınızda ve işin içinde olduğunuzda, ileri geri hareketler olur ve 'Oyun size sonuçta ne söylüyor?' hakkında daha fazla diyalog olur. … Sonuçta herkesi kolektif olarak doğru noktaya getirebilmemiz için o anlarda birbirimizi öğrenmemiz zaman alıyor.”
Nihayet Eylül ayının sonlarında, farklı bir rol üstlenseler de, offseason'a geri döndüler.
Sasaki, sekizinci ve dokuzuncu vuruşlarda arenadan çıkmayı başardı ve sezon sonrası dokuz karşılaşmada yalnızca bir koşuya izin verdi.
Sasaki, “Bu, koçlarla iyi bir ilişki kurmama yardımcı oldu” dedi.
Rotasyona döndüğümüzde, Sasaki'nin koçluk ekibiyle konuşmaları geçen yılın bu zamanına göre değişti.
Sasaki, “Bu yıl özellikle oyun planı ve sıralama hakkında konuşmaya odaklandığımızı hissediyorum çünkü şu anda kendimi sağlıklı hissediyorum” dedi. “Geçen yıl sakatlandım, bu yüzden mekaniklerimi ve diğer şeyleri düşünüyorum. Yani şu anda bu büyük bir fark.”
Roberts, değişikliği Sasaki'nin güçlü Mayıs performansından çok önce fark etti.
Roberts, Nisan ayının başında yaptığı açıklamada, “Her iki tarafın da güveni güçlenmeye devam etti” dedi. “Ve bu anlaşılabilir bir durum. Bu zaman alıyor. O ve atış koçları çok daha fazla diyalog kuruyor. Düşüncelerini ifade ediyor ki bu harika. Ve sanırım faydalarını görüyoruz.”
O zamandan bu yana, gelişen ilişkinin meyveleri arasında yeni, daha sert bir ayırıcı ve hatta son zamanlarda hızlı top hızında bir artış yer aldı.
Ve unutmayın, bu henüz sadece başlangıç.

Bir yanıt yazın