Kashi Tamil Sangamam 4.0: Hindistan'ın bugün ihtiyaç duyduğu medeniyet diyaloğu

Hindistan yenilenmiş bir kültürel iddia ve artan dil kaygıları yaşarken, Kashi Tamil Sangamam (KTS) tam da doğru zamanda geri dönüyor. Dördüncü baskı, bölgesel kimlik, dilsel gurur ve ulusal entegrasyon hakkındaki tartışmaların daha şiddetli ve hatta bazen kutuplaştırıcı hale geldiği bir zamana denk geliyor. Böyle bir bağlamda KTS, sadece bir festival olarak değil, Hindistan'ın birliğinin kalıcı bir kültürel miras olduğunu bize hatırlatan önemli bir medeniyet köprüsü olarak da öne çıkıyor.

Başbakan Narendra Modi, Uttar Pradesh Başbakanı Yogi Adityanath ve diğerleriyle birlikte 17 Aralık 2023'te Varanasi'deki Namo Ghat'ta Kashi Tamil Sangamam 2.0'ın açılışı sırasında (Dosya)

Son yıllarda bu dil kamusal söylemde daha yaygın hale geldi ve çoğu zaman işe alım kuralları, rekabetçi sınavlar, eğitim medyası ve dijital platformlar hakkında hararetli tartışmalara yol açtı. Sosyal medya sıklıkla bu sorunları bölgesel parlama noktalarına dönüştürerek Kuzey-Güney kültürel çatışması gibi yanıltıcı bir izlenim yaratıyor. Bu anlatı duygusal açıdan yüklü olsa da medeniyetimizi şekillendiren yüzyıllarca süren diyalogu, göçü, öğrenmeyi ve alışverişi göz ardı ediyor. KTS, Tamilce ve Hintçe konuşulan bölgelerin birbirine zıt değil, sürekli iletişim ve birlik içinde olduğunu göstererek bu kutuplaşmaya karşı güçlü bir karşı akımı temsil ediyor.

Başbakan Narendra Modi'nin liderliğinde tasarlanan ve Eğitim Bakanlığı tarafından bilgi ortakları olarak IIT Madras ve BHU ile düzenlenen KTS, Ek Bharat Shrestha Bharat. Yalnızca sembolik olmanın ötesinde, etkileşimleri binlerce yıl boyunca Hint düşüncesini şekillendiren iki eski öğrenme merkezi olan Tamil Nadu ve Kashi arasındaki medeniyet ilişkisini canlandırıyor. Güney ile Kashi arasındaki koridor modern bir yaratım olmasa da uzun zamandır Tamil şairlerine, azizlerine ve akademisyenlerine ev sahipliği yapmıştır. Mahakavi Subramania Bharathi entelektüel uyanışını burada Varanasi'de buldu ve Banaras Hindu Üniversitesi'nden seçkin bir Tamil filozofu olan Dr. Sarvapalli Radhakrishnan da buradaydı. Bu canlı hikaye, bölgesel izolasyonla ilgili basit ikiliklere meydan okuyor.

Dil bir kez daha Hint sosyal söyleminin merkezinde yer alıyor. Artan eyaletler arası göç, çok dilli işyerleri, dijital sınıflar ve büyüyen ulusal iş piyasasıyla birlikte dil yeterliliği artık isteğe bağlı değil. Eyalet düzeyindeki kimlik politikaları dilsel sınırları sıkılaştırırken, KTS'nin “Tamil Öğrenin – Tamil Karkalam” konusuna yeniden odaklanması zamanında yapılmış bir müdahaledir. Tamil dilini bölgesel bir dil yerine ulusal bir hazine olarak tanımak, tüm Hint dillerini kapsayan bir ilke olan Hindistan'ın duygusal entegrasyonu açısından çok önemlidir. Bir dili takdir etmek diğerini azaltmaz, aksine tüm ulusal dil ekosistemini zenginleştirir.

KTS 4.0 bu alışverişi kültürel birliğin merkezine yerleştirir ve gençleri, öğrencileri, eğitimcileri ve akademisyenleri Tamil, Hintçe, Sanskritçe, Telugu, Malayalam, Kannada, Marathi, Bengalce ve tüm Hint dillerini tek bir akraba olarak ele almaya teşvik eder. Bharatiya Bhasha Aile.

KTS'nin en önemli katkısı, kültürel etkileşimler, seminerler, şiir dinletileri, tapınak ziyaretleri ve akademik etkileşimler gibi yöntemlerle tarihi insanileştirme ve katılımcıların ortak uygarlık köklerini yeniden keşfetmelerine olanak sağlama yeteneğidir. Bize Siddha ve Ayurveda'nın diller arası bilgi alışverişi yoluyla geliştiğini ve Tamil dilbilgisinin kadim köklerinin Panini'nin dil geleneğine yakından karşılık geldiğini hatırlatır. Dahası, tapınak mimarisi, müzik, ritüel uygulamalar ve anlatı geleneklerinin Kuzey ve Güney arasındaki farklılıktan çok örtüştüğünün altını çiziyor.

Hindistan artık her zamankinden çok daha mobil. Tamil Nadu'dan gelen öğrenciler Delhi ve Uttar Pradesh'teki üniversitelere giderken Hintçe konuşan öğrenciler Coimbatore, Chennai ve Madurai'de teknoloji, tıp ve sanat eğitimi alıyor. Çok dilli becerilere yönelik artan iş talebi nedeniyle, kültürel empati oluşturmak artık ulusal bir zorunluluktur. Bu nedenle KTS, özellikle kimlik belirteçleri oluşturma çabalarının yoğun olduğu ve hassasiyetlerin daha da belirgin olduğu durumlarda, ulusal uyumu güçlendiren, politikayla ilgili bir girişimi temsil etmektedir.

Sangamam, birliğin eşitlik gerektirdiği şeklindeki hatalı varsayıma meydan okur ve anlayış yoluyla birlik çağrısında bulunur. KTS'nin her sayısı, gerçek diyaloğun güvensizliği azalttığını, stereotipleri yıktığını ve duygusal köprüler kurduğunu kanıtlıyor. KTS 4.0, Tamilceyi kutlamanın tüm Hindistan'ı zenginleştirdiği, başkalarından öğrenmenin kişinin kimliğini güçlendirdiği ve dillerimizin rakip sesler değil, Hint senfonisindeki uyumlu notalar olduğu şeklindeki temel mesajı eve ulaştırıyor.

Bu makale Bharatiya Bhasha Samiti Başkanı Chamu Krishna Shastry tarafından yazılmıştır.


Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir