'Rompientes': denizin önündeki monologlar

03/12/2026 saat 19:55

  • 'Sörf'

    • Metin
      Paul Verrept

    • Çeviri
      Ronald Brouwer

    • Adres
      José María Esbec

    • Senaryo
      Petros Lappas ve José María Esbec

    • Yıldırım
      Bibiana Cabral

    • Müzik ve ses alanı
      Alberto Granados

    • Tercümanlar
      Fernando Guallar ve Rebeca Hernando

    • Yer
      La Abadía Tiyatrosu (José Luis Alonso Odası), Madrid

    • ****

Yazar ve illüstratör Paul Verrept 'da tanıştıSörf'Yalnızca iki metin (“Pleamar” ve “La Huida”) değil, iki ses, iki görüş, iki bakış açısı, iki versiyon veya belki de iki dünya. Bir evde yaşayan kadın ve erkeğe ait olanlar Sahilden birbirlerini severler ve deniz, göçmenlerin bedenlerini kıyıya bırakmaya başlayınca aşklarının çatırdadığını hissederler. Kadın bu varlıklarda, özellikle de bir canlıda, kendi olduğu her şeyin nasıl yıkıldığını görür, dolayısıyla kendini zorlanmış hisseder, duygusal çaresizliğini onunla paylaşmaya çalışır ve harekete geçer. Ancak adam hiçbir şey yapmaz, kıyıda olup biteni görmezden gelmeyi, gözlerini kapatmayı ve suçluluk duygusu olmadan yaşamaya devam etmeyi tercih eder. Evden kovulduğunda kendini özgür, hiçbir yükten arınmış, kendisini işaret eden, suçlayan hiçbir suçlamadan arınmış hisseder.


Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir