Katya Adaui, bağlantılar ve insan kırılganlığı üzerinde yansır

Karakterleri Adanız İçin Bir İsimdördüncü hacim Masallar ki Perulu yazar Katya AdauiHavaalanları, plajlar ve otel odaları arasında dolaşıyorlar. Aşk, çift, bağlantılar sorulur. Memleketlerine geri dönerler ve bir saatten çok daha fazlasını kaybederler. “Onu benden çaldılar. Bu ince bir soyguydu. Neredeyse kibar. Nazik bir soygun söylemek garip değil mi? Şehrimde size direnmeden cep telefonunu teslim ettikten sonra balya.”

Lima'da doğdu ama Buenos Aires'te ikamet ediyor Neresi Ulusal Sanat Üniversitesi'nde Yazma Sanatları Kariyerinde Öğretin, Literatürü, yadsınamaz bir Latin Amerika izinden ve ölümcül bir yazın belirsizliğinde belirlenen en parlak Salinger hikayelerini ifade eden belirli bir dilentar liften değişmektedir. Bu gibi tatiller zevk almaya davet ediyor, ancak aynı zamanda fırsat, aynı zamanda yanlış gidebilecek, yanlış gider. İşte burada Karakterler en korkunç şüphelerle istila edildi. Adaui yazmadan önce dalıyor.

Roman ve çocuk kitaplarının yazarı, Ribera del Duero Ödül Finalisti, Soruları cevapla Zurna yazdığı aynı huzur ve temperlikle.

– Bu hikayelerin kökeni neydi?

– Bu sefer kendimi arkadaşlara, çiftlere, günlük geniş aile ilişkilerine adamak istedim. Benim için yeni olan tüm bu insanları ve dünyalarını yaratırken çok eğlendim. Yazmayı neşeyle ilişkilendiriyorum. Bir yaratılış yılıydı ve hikayeyi merkezden büyüterek bir başka ince iplikti; Diyalog korkusunu kaybettim, her cümlede biraz ritim bulana kadar her hikayeyi yüksek sesle inceledim.

– Bu nasıl “diyalog korkusunu kaybediyor”? Bu hikayelerde oldukça doğal olarak aktığını görebilirsiniz. Sözlülük sizin için ne anlama geliyor?

– Diyalog maliyetleri, çünkü kendinizi ötekeliğe vermelisiniz. Sizin gibi konuşmuyor ya da düşünmüyorlar, siz değiller ve her seferinde kişiliğini ve niyetlerinin bir kısmını göstermek zorundalar. Tam jest: dinleme, sessizlik, kesinti, şüphe, vücut eğimi, geçen eylemler ve gelecek olan eylemler. Hayatta olduğu gibi, konuşma hafif ve derin olmalıdır; En sevilen arkadaşlarımız konuşurken, banal ile derinliği iç içe geçirir.

– Bahsettiğiniz ve bu hikayelerde anahtar olduğunuz bir diğer yön, aşk, çift, bağlantılar. Bunu nasıl tasvir etmek istedin?

– İlginç olan sınırlı evrenler, kurtarılması gereken şeylerin gerçekleştiği az sayıda insanın. Willa Cather, hepimizde hiçbir koşulda vermediğimiz veya teslim etmediğimiz bir “dokunulmaz bir ben” olduğunu söyledi. Karakterlerimin yanlış anlaşılmanın ortasında “dokunulmaz beni” haysiyetlerini tutmasını istiyorum.

Katya Adaui. Fotoğraf: Mafer Guzmán, 2025, nezaket.

–Bu dördüncü hikaye kitabınız. Tür sizin için ne anlama geliyor?

– İyi bir hikaye okumak için şok üretir, büyük bir dalganın altına daldığınızda buzağılarda hissettiğiniz çekme gibi görünüyor. Hikaye yazmayı seviyorum çünkü merakımı eğitiyorum ve hayatın çokluğuna haraç verebilirim.

– Söylenmeyenlerin belirli bir gizemini koruyan bu hikayeler hakkında havada yüzen bazı Salinger fiber, özellikle dokuz hikaye var. Başka hangi etkiyi tespit edebilirsiniz?

– Salinger, mmm, umarım. Gizem ve Dilencia, Mavis Gallant, Jamaika Kincaid, Vivian Gornick, Am Homes tarafından öğretilir. Vücutla yapılan çalışma: Carmen Ollé ve Victoria Guerrero. Karakterlerin sinizmde bile gülebilmesi: Erri de Luca, Amypel, Hebe Uhart, Kjell Adskildsen. Bir yazar veya yazar hakkında tutkulu olduğumda, aralarındaki gizli nehirleri görmek için tüm çalışmalarını okumaya çalışıyorum, biri ile diğeri arasındaki niteliksel sıçrama, sahte anılar ve sürdürülen takıntıları.

– Seyahat, tatiller, yaz etrafında tematik bir evren de var. Bunu ne üretir?

– Latin Amerika orta sınıfı evi korumak ve yılda bir kez aile tatili bırakabilmek için çok çalışıyor. Buna ek olarak, başkalarının halkı fantastik Instagram destinasyonlarında idealize edilmiştir. Ve gittikçe daha fazla ifadeyi dinledim: “Bu yere evimden daha kötü olmak için gelmedim.” Zamanın bazı kötülüklerini düşünmek istedim: parçalanma, kaygı, sosyal ağların ve etkileyicilerin aracılık ettiği beklenti. Bazen en iyi yaz arkadaşlarla ve her zamanki yerde. Şimdiye kadar ayrılmak zorunda değildin.

– Daha önce sınırlı evrenler olarak tanımladığınız bununla ilgili olarak, hikayelerinizde asgari çerçevelere belirli bir ilgi gösterir. Rahatsız edici alanlara ulaşana kadar uzatılan günlük detaylarda bir tür “yakınlaştırma” vardır. Katılıyor musun?

– Detaylar, karakterlerin ve kullandıkları nesnelerin kim ve nasıl olduğunu ortaya koyuyor: bize sosyal sınıfı, esnafları, alan ve zamanın kullanımını anlatıyorlar; Rutin, arzular, ilişkiler, hiyerarşiler, kayıplar. Bir atmosfer, bir tehdit, bir olasılık, bir vaat yaratırlar.

Katya Adaui. Fotoğraf: Isabel Wagemann.Katya Adaui. Fotoğraf: Isabel Wagemann.

– Mevcut Latin Amerika edebiyatını nasıl görüyorsunuz?

– Hipnotik dünyalar veya Armando tandemleri veya istemsiz trilojiler yaratan yazarlar ve yazarlar var. Fernanda Trías, María Fernanda Ampuero, Mónica Ojeda, Selva Almada, María Sonia Cristoff, Jhemy Tineo Mulatillo, Giuseppe Caputo, Camila Fabbri, Magali Etchebara, Gabriela Cabeza, Gabriela Cabriela SADECE ASI. Çok fazla güç çünkü çok fazla güzellik ve çok dil var.

– Buenos Aires'te çalışın ve yaşa. Bu, yazma şeklinizi, ilgi alanlarınızı etkiledi mi?

–Ayti suyu tatlı su ile şok ettim. Sular toplandı ve içimde bir şey tortu. Halkta öğretim hayatımı değiştirdi, bana sevinç için daha fazla neden verdi ve BM'nin yazılmasının öğrencileri ve sanat öğretmenleri ile diyalog.

– Bir kez daha Latin Amerikalı yazarlar referans olarak konumlandırılmıştır. Bugün kadın yazarlarının güçlü bir sahnesini gözlemliyor musunuz? Feminizmin büyümesiyle mi bağlıyorsunuz? Aşırı sağ ideolojilerin büyümesinin ve onları bu tür “uyandıran kültür” ile hizalayan bu hareketleri eleştiren nefret söylemlerinin gözlemlendiği bir dünyada nasıl düşünüyorsunuz?

– Bizi yazılı olarak yetkilendiren bir adama ihtiyacımız yok. Daha fazla editör ve daha fazla kütüphane de var. Ortak cesaret bir şey çünkü diğer yazarlar yolu açtı ve diğerleri bugün rota arkadaşları. Feminizm bunu tekrar tekrar mümkün kılar. Herkes için yer olduğunu biliyoruz. Kutsal Yazılar, diğerini düşünmek ve önyargısız yapmak, hoşgörüsüzlük ve gerginlik karşısında konumlandırılmış, itibarsızlaştırdıkları seslere güç alıyor.

–Kibiniz Ribera del Duero Ödülü'nün finalistiydi. Bu senin için ne anlama geliyordu?

– Dikkat dağıtıcı olmadan yazmaya devam etmeliyim.

Katya Adaui Basic

  • 1977'de Lima'da doğdu. Karanlık Coğrafya (Peru'nun 2023 literatürü için ulusal ödülü), Burada buzdağları var (Puddle Press tarafından İngilizce'ye çevrildi) ve Bir şey bizi kaçtı (2013) ve romanlar Şimdi kimiz (2023) ve Ne anladığımı asla bilemeyeceğim.
  • Aynı zamanda dört çocuk kitabının yazarıdır. Başka bir şey (White Ravens Ödülü, Fundación Fundación Cuattoos ve Bologna Kitabı Çocuk Fuarı tarafından seçildi, 2023).
  • Buenos Aires'te yaşıyor ve Ulusal Sanat Üniversitesi'nin yazma sanatında ders veriyor.
  • 2024'te, Adanız İçin Bir İsim Ribera Duero de Anlatısal Ribera'nın beş finalistinden biri seçildi.

Adanız İçin Bir İsimKatya Adaui (köpük sayfaları).


Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir