Unamuno dedi ki: Portekizce dili kemiksiz İspanyolcadır. Filozofu başka kelimelerle ifade edersek, Uruguaylının Arjantinli olduğunu söyleriz. bir şey eksik veya fazlaO ne olacak?
İşin sırrı şu: River Plate'in her iki yakasında bazen aynı görünen, bazen ise aralarında bağlantı kurulamayacak kadar farklı olan iki ulus yer alıyor. Bu ikilikte Güney Amerika'nın kaderi ve özlemiyle ilgili bir şeyler var; Uruguaylı olmaya başladığınızda Arjantinli olmayı bırakırsınız ve tam tersi, termosu tutma biçiminden Uruguaylının varoluşunu geliştirmesindeki neredeyse pastoral yola kadar uzanan ince farklar. en azından görünüşte, özellikle de porteño'nun öfkesiyle karşılaştırıldığında. Neredeyse her zaman çılgınlığın eşiğinde görünüyor.
Pek çok Uruguaylı sanatçı ve yazar kariyerlerini burada geliştirdi ve Arjantin eğlence dünyasının pek çok üyesi bir tür alışveriş içinde tatile çıkıyor ya da Punta del Este'de yaşıyor. Sahilin bu yakasında ekonomik durum bir süredir bizim lehimize değil, buraların tadını çıkarmak için gelen Uruguaylıları sık sık görüyoruz ve her şey ucuz ve renkli görünüyor; kıyafet olsun, araba olsun, çünkü Uruguaylı Latin Amerikalıların en sağduyulusu: Montevideo'ya gidiyorsunuz ve kırmızı ya da mavi boyalı bir araba görüyorsanız mutlaka bir yabancıya aittir.
Uruguaylı için, Kübalılara veya diğer Karayiplilere göre giyinirken ayık olan Arjantinli, skandal niteliğinde, karnavalvari, eşarp ve mor ceket giyen kuzen gibi bir şey. Punta del Este dışındaki Uruguay sahillerine gidiyorsunuz ve Uruguaylıların denizden ne kadar farklı keyif aldığını fark ediyorsunuz: Burayı bir nevi sakin göle çeviriyorlar, bir aile meselesi, skandal kostümler yok, Mar del Plata'daki gibi aşırı su sporları yok. Uruguaylılar için Atlantik sakin bir olaydır. Orada olmaya devam edeceğine, umutsuzluğa kapılmaya gerek olmadığına inanıyorlar. Şunu söylemeliyim ki Arjantinli, Uruguay'a, Uruguaylıların Argento'ya bakışından çok daha fazla bir iyilikseverlikle bakıyor, ona göre Uruguaylı harika, çünkü oradan gelen buradaki kadar da büyük değil, belki de Uruguay'ın bu olduğuna pek ikna olmadıkları için. büyük bir ülke, ona tantana olmadan, kibarca “küçük ülke” diyorlar.
Kriz zamanlarında bile bir Arjantinlinin ülkesine küçük ulus dediğini hayal edemiyorum; bunlar kendilerini farklı algılama biçimleridir ve ülkelerin büyüklüğüyle olduğu kadar alakası yoktur. içeride kendini tanımlayamayan bir şey. Uruguaylıya benzeyen o kadar çok Arjantin şarkısı var ki, iki ülke de Gardel'i doğurmakla ve onu icat etmekle övünüyor. kürek çekmeyi bu kadar zorlaştıran da bu: dulce de leche. Öte yandan ülkemizde ve dünyada bu kadar çok yarım kalmış özlemler, cesaretsizlikler, varolma ve varolma biçimleri tesadüf değil, Bir Arjantinlinin nerede bitip bir Uruguaylının nerede başladığını bilmek neredeyse imkansızdır.

Bir yanıt yazın