Cervantes Enstitüsü Madrid'deki María Elena Walsh ve Sara Facio'nun miraslarını alacak

Yakında, Legados de María Elena Walsh (1930-2011) ve Sara Facio (1932-2024) Seyahat edecekler İspanya yatırılacak Şarkı Sözleri Kutusu, Cervantes EnstitüsüMadrid'de.

María Elena Walsh-Sara Facio Vakfı, Cervantes Enstitüsü ve Şehir Hükümeti, Mayıs ayında dünya çapında Arjantin kültürünün bu iki ikonunun çalışmalarını teşvik etmeyi kabul etti. Fotoğraf: Cervantes Enstitüsü.

María Elena Walsh, ünlü bir şair, romancı, yazar, oyun yazarı, Arjantin şarkıcısı olarak vurgulandı -Songwriter ve besteciayrıca popülerliğe atlayan ve nesillerin geçişi ile her zaman hatırlanacak birkaç çocuk kitabı ve şarkının yazarı. Walsh da yüz büyük Latin Amerikalı kadın arasında da düşünülüyor.

Yerine, Sara Facio dikkate değer bir fotoğrafçı, gazeteci, editör ve Arjantin kültür müdürüydü. Lens aracılığıyla, 1967'de bir sigara ile poz veren Arjantinli yazar Julio Cortázar'a siyah beyaz olan gibi gerçek sanat işçilerini dönüştüren portreler yakaladı. Bu görüntü Latin Amerika'daki fotoğrafçılığın en büyük ikonlarından biri haline geldi.

40 yıldan fazla bir süredir çift olan her iki sanatçı da miras 2 Ekim'den itibaren Caja de Las Şarkı Sözleri'nden korunacak.İspanyol başkentinde Cariátidas binasının bodrum katında yer alan eşsiz ve sembolik bir alan. Tarihi kasaları zaman zaman önemli bankalara aitti, ancak şimdi Latin Amerika kültürünün önde gelen kişiliklerinin mirasını koruyorlar. Bunlar arasında: Gabriel García Márquez, Mario Benedetti, Ana María Matute, Charly García, Ida Vitali ve Carlos Saura.

Resmi duyuru

Resmi duyuru 25 Eylül Perşembe günü Arjantin'deki İspanya Büyükelçiliği'nde gerçekleşecek. İspanya'ya gönderilecek malzemeler hakkında daha fazla ayrıntı sağlayacak bir video öngörülecek. Mevcut olanlar, seçilen her nesnenin önemini açıkladığı bir katalog alacaktır.

Maria Elena Walsh, Sara Facio tarafından fotoğraflandı. Nezaket, Clarín Arşivi.Maria Elena Walsh, Sara Facio tarafından fotoğraflandı. Nezaket, Clarín Arşivi.

Etkinlikte İspanya Büyükelçisi Arjantin, Joaquín María de Aristegui Laborde; Buenos Aires Şehri Kültür Bakanı, Gabriela Ricardes; ve María Elena Walsh-Sara Facio Vakfı Başkanı, Graciela García Romero. Buna ek olarak, aile, arkadaşlar ve akrabalar María Elena Walsh ve Sara Facio'ya katılacak.

Bu girişim, Cervantes Enstitüsü tarafından María Elena Walsh – Sara Facio Vakfı ve Buenos Aires şehri hükümeti ile birlikte imzaladığı anlaşmanın bir parçasıdır. ortak eylemlerdünyadaki Arjantin kültürünün her iki ikonunun da teşvik edilmesi, yayılması, görünür hale getirilmesi ve aynı zamanda çalışmalarını korumak amacıyla.

Buna ek olarak ve bu ortak eylemler çerçevesinde, gelecek yıl için Sara facio'nun sayısallaştırılmış fotoğraflarına sahip bir örnek, hem Madrid'de hem de aynı anda WF Vakfı'nda, doğrulanacak tarihte bile bekleniyor.

Miras olarak ne taşıyacaklar?

Facio söz konusu olduğunda, sekiz fotoğraf ve iki kitap içeren özel bir kutuya sahip olacaksınız.. “Sara Facio'nun İspanya'ya yaptığı büyük işten bir kesimin mükemmel kopyalarına gidecekler ve işini neden kestiğimizi açıklamaya değer” dedi. Zurna Graciela García Romero, WF Vakfı Başkanı.

Yerine, María Elena'nın kutusunun yedi kitabı olacakaralarında, Madrid'deki harf kutusuna yatırılacak olan mirasın bir parçası olacak bu etkinlik için özel olarak düzenlenmiş bir örnekle.

Bunlar, sadece bir yönü değil, bir şekilde tüm işlerini gösteren malzemelerdir Ancak şiirsel, çocuk edebiyatı, yönetim sesi, sorgulama sesi, örneğin bizi aldattıklarında birçok kez farkına varmamıza izin verdi. Bir uyarı ve isyan sesi, ”dedi García Romero.

Not edilmelidir Her kutu, her sanatçının ayrı ayrı eserlerini içerir. Materyal María Elena Walsh-Sara Facio Vakfı ekibi tarafından seçildi. Gizem sadece 25 Eylül'de, her birinin eserlerinin detayının İspanya Büyükelçiliği'nde açıklandığı zaman ortaya çıkacak.

“Bazı sesler endişeliydi ve bana sordu: 'Orijinal alacaklar mı?' Varlıkların bakımının ne anlama geldiğine ve bir devlet için mirasın ne anlama geldiğine dair tartışmayı açmak istiyoruzbir ulus için, bir ülke için: kimliktir. Bu durumda, hem María Elena hem de Sara, kültürel kimliğimizin DNA'sının telleridir. Bu iki dosya Arjantin'in mirasıdır ”dedi.

Buenos Aires Connection Madrid, Madrid'e María Elena Walsh'a bir övgü getirdi. Burada, Walsh Facio Vakfı Direktörü Graciela García Romero. Fotoğraf: Gentileeza Casa de América.Buenos Aires Connection Madrid, Madrid'e María Elena Walsh'a bir övgü getirdi. Burada, Walsh Facio Vakfı Direktörü Graciela García Romero. Fotoğraf: Gentileeza Casa de América.

“Ayrıca açıklamaya değer Ne taşıyacağımız kopyalar. İkisinin çalışması Arjantin dışında yayılacak şekilde kitap örnekleri ve iş kopyaları taşıyacağız, ancak orijinallere dokunulmaz ”dedi.

Süreç nasıl?

2 Ekim Perşembe büyük bir gün olacak, Graciela García Romero, Cervantes Enstitüsü temsilcisi ile birlikte Madrid'e gelir.

Ardından, María Elena Walsh ve Sara Facio mirasını ayrı ayrı yatırmak için harf kutusunun kasasına gidecek. Bu yer pratik olarak kısıtlanmıştır: sadece bir kişi erişebilirS, her şeyden önce, bu eşsiz olayı kapsayacak gazeteciler.

Birincisi, Cervantes Enstitüsü'nün yöneticileri María Elena Walsh ve Sara Facio'nun neden bir kasaya sahip olmaya layık olduklarını açıklayacaklar. Ardından, García Romero bir sanatçının ve başka bir sanatçının seçilen çalışmasının seçiminin nedenlerini anlatacak.

“İki kutu var. Her ikisinin de garanti eden ve iki farklı kutuya ihtiyaç duyan bir işi var çünkü kendi değerlerine sahipler.”-Salsh-Facio Vakfı'nın en üst temsilcisi ve ekledi: “İkisinin de insanlığa söyleyecek şeyler var Arjantin için yaptıkları gibi. İlişkiyi aşarlar ve Arjantin ”.

García Romero her kasanın anahtarlarını alacak ve María Elena Walsh ve Sara Facio'nun miralarını yerleştirecek. Sonra, bir Arjantinli gazeteci Maxi Legnani ile kısa sohbet İrade, her birinin sanatçı olarak önemini söyler. “Muhtemelen, çiftin ikisi için ne anlama geldiğini de açıklayın: Bu bir özgürlüğün ifadesiydi,” dedi bu ortama.

Vakıfta Sara Facio. Fotoğraf: Federico imas / Clarín Arşivi.Vakıfta Sara Facio. Fotoğraf: Federico imas / Clarín Arşivi.

Nihayet, García Romero İspanyol Şarkıcı ve Politika ile Diyalog Rosa León Kariyeri için María Elena anlamı hakkında.

“María Elena, İspanya'da iş mevsimleri geçirdi, orada Rosa León ile çalıştı. Bu nedenle, Rosa, María Elena'nın çalışması hakkındaki vizyonunu açıklamak istiyor ve María Elena ile sanatçı olarak öğrendikleri. Onlar María Elena'nın sanatçı olarak büyümesini sağlayan öğretileri ”dedi.

Arjantinli şarkıcı Sandra Mihanovic etkinliğe katılmak için özellikle Madrid'e gidecekInstagram'daki @Elcanaldelafundacionwalshfacio kanalını onaylamak için 2 Ekim'de María Elena Walsh-Sara Facio Vakfı tarafından yayınlanacak.

– Vakfın bu mirasları harf kutusuna yatırması ne anlama geliyor?

– Benim için, ikisinin arkadaşı olarak harika bir duygu. Arjantinler olarak kimliğimize tanıklık etmekten çok mutlu olacaklarını biliyorum, bence aşıyor. Ayrıca, vakıf için bu ifadeyi taşımaya davet edilmek gurur duyar. Sadece Arjantin için değil, aynı zamanda insanlığa bir teklif olarak aştığına inanıyoruz. María Elena bunu herhangi bir ülkede farkındalık açan şarkı sözleriyle yapıyor: Herhangi bir milliyette insanlık üzerinde düşünmek için bir katılımdır. Bunun yerine Sara, Arjantin'in gösterdiği eşsiz bir fotoğraf stiline sahip, aynı zamanda Sara'nın kararlılığıyla kendi tarzını aramak için bir sanatçıyı gösteriyor.


Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir