-
Metin
David Mamet -
Çeviri
Borja Ortiz de Gondra -
Adres
Ignasi Vidal -
Sceografi ve sahne
David Pizarro ve Roberto Del Campo -
Yıldırım
Felipe Ramos -
Soyunma odası
Sandra Espinosa -
Müzik
Marc Ávarez -
Görsel -işitsel
Stefano di Luca -
Tercümanlar
İsrail Elejalde, David Lorente ve Roberto Hoyo -
Yer
Fernán Gómez Tiyatrosu, Madrid
“Köyünü boyayın ve dünyayı boyayın.” İfade, atfedilen Leon Tolstoy'American Buffalo'ya mükemmel bir şekilde uygulanabilir, başyapıt David MametAmerikan oyun yazarı elli yıl önce, önce yerli Chicago'da ve daha sonra Broadway olan evrensel sahnenin bu vitrinde tanındı. Mamet bugün uluslararası dramaturjinin büyük seslerinden biri, 'Glengarry Glen Ross' Ve Oleanna've' Amerikan Buffalo 'çok parlak bir kariyerin ilk adımını varsaydı -ilk çalışması değil, ilk büyük başarısı oldu.
'American Buffalo' çok küçük bir hikaye anlatıyor; Birinde gerçekleşir Sefil Chicago Chamarileríave üç talihsiz yıldız. Mamet, marjinal insanları sokaklarda olan sahneye çıkarmak ve kendi dilleriyle konuşmalarını sağlamak istedi, bu da yazarın “bir aldatma olarak hayatta kalma sırasında bir araç” olduğunu söyledi. Amerika Birleşik Devletleri hayal kırıklığı anları yaşadı. Kırık bir toplumu geride bırakan Vietnam Savaşı'ndan yeni ayrılmıştı; Watergate davası -ulus başkanından daha az istifa etmek zorunda kalmadı, Richard Nixon– Zor bir darbe olmuştu ve sistemdeki güvensizlik derecesini artırmıştı; ve ayrıca ciddi bir ekonomik krize daldı.
Bu bağlamda -bazıları tiyatronun bir aynasının nasıl Çekhov– David Mamet üç kahramanını yerleştirir, üç talihsiz olabildiğince hayatta kalmaya çalışan: Chamilería'nın sahibi Donny; Görünüşe göre ticaret veya fayda olmadan öğretin; Ve Bobby, aşırı ışıkları olmayan ve belki de uyuşturucularla işaretlenmiş bir çocuk -söylenmeyen, David Mamet'in eserlerinde, söylenenden çok önemli veya daha fazla. Donny'nin sattığı bir para biriminin hırsızlığının hazırlanması, şüpheliler, değerinden çok daha azıyla, David Mamet'in bize üç bitmiş karakterin sefaletlerini, hayatta kalacak başka bir istek olmadan gösterdiği bir günün iletken ipliğidir. Aynı zamanda “evrensel uyku” olan “Amerikan rüyası” soluklaşmış ve sadakat veya haysiyet gibi değerler ıslak kağıt haline gelmiştir. Hayal ettiği kıyı artık var değil ve sadece suya batmayacak şekilde desteklemek için kalıyor.
Bütün bunlar David Mamet tarafından temelde, üç karakterin diline, kaba, pürüzlü, hızlı, parçalanmış diyaloglarla tutarsız anlarla yansıtılmaktadır -stili, stili olarak bilinir ''Mametspeak'-ama bir buzdağı gibi, kelimelerin altında daha da büyük bir anlam tutar. David Mamet'e tercüme etmek kolay değil; Sadece bu kişisel stil nedeniyle değil, aynı zamanda metninizi değiştirmeme talebi nedeniyle: ne adaptasyon ne de sürüm. Borja Ortiz de Gondra Titiz bir iş çıkardı ve İspanyolca'da da çiğ ve doğal seslendirmek için şeytanlaştırılmış diyaloglar alıyor.
'American Buffalo' ancak elinizde harika bir oyuncu varsa ayağa kalkabilir. Ignasi Vidal – İşin istediği sinir, gergin ve sefil ortamın sahnelenmesi ile nasıl çoğalacağını ne bilebilir- üç muhteşem aktöre sahip. “Ellerime bir Ferrari koydular,” dedi işin sunumunda –… ama onu sürmelisin “ve Vidal direksiyon simidini tutarak yaptı. Ferrari'nin üç adı var: İsrail Elejalde– David Lorente Ve Roberto Hoyo. Birincisi, yavaş ve tedirgin olan ve aynı derecede parlak olan Donny de Lorente ile zıt olan ajite, deli, şiddetli bir öğreti ustalık ile çekiyor. İkisi arasında, karakterinin kırılganlığını doğru bir şekilde çeken genç ve muhteşem bir aktör olan Roberto Hoyo.

Bir yanıt yazın