Latin dürtü İspanyol kitapçılarına gelir

Ibero -American Edebiyatında uzmanlaşmış kütüphaneler“Cafebrerías” ve kitap tutkunun ortak bağlantısına sahip göçmenler için toplantı alanları, Büyük İspanyol ŞehirleriMadrid gibi, Latin Amerikalı girişimcilerin elinde.

Hispanik -American edebiyatında uzmanlaşmış kuruluşlara, örneğin Ibero -American Kitabevi veya Juan Rulfoİspanya Ekonomik Kültür Fonu'nun sahibi olduğu son yıllarda katıldı düzinelerce yer teklifi çoğaltan göçmenler tarafından yönlendirilir.

Bu durum Sadece Barselona'daki Latin Amerika Edebiyatına adanmış CAN CANveya Arjantinli gazetecilerin Zurna Daniel Ulanovsky ve Raquel Garzónkurucuları Madrid'de Olavide Bar de Books, 2003'te ilk kez ziyaret ettikleri ve şimdi yeni bir hayati bahiste sahnesi haline geldiler.

Edebi teklife Atölye çalışmaları, edebiyat kursları ve hatta canlı milongalar ekliyorlar Metinlerin okunması sırasında, “kahve, daha hafif bir şarap veya yiyecek alacak bir alanı olan bir kitapçı” olan bir muhafazada, Ulanovsky.

Nasıl etkilendikleri bir deneyim Müşteriler ruh hallerine göre kitaplar arıyor: “Bir okuyucu olarak aynı şey size olur, bazen ağlama arzunuza eşlik eden bir kitaba ihtiyacınız vardır,” diyor Garzón.

Geç alan kitapçı, kafeterya ve buluşma yeridir. Aynı zamanda Ibero -American Anlatı ve Araştırma Gazeteciliği Ağı olan Rahmet Magazine'nin Evi.

Tarafından oluşturulan bir kooperatif toplumu olarak doğdu Farklı Latin ülkelerinden altı üyeMadrid'in merkezinde bir kafeterya görünümü altında faaliyet gösteren ve derginin ürün müdürü Sofía Carunch tarafından tanımlanan Kolombiya, İspanya veya Küba gibi “Geç Evren” nin bir parçası olarak.

Bu alanda Madrid Street HermeneGildo Kahve, yazma veya okuma atölyesi, rezervasyon sunumları ve kurgu olmayan edebiyat elde edebilirsinizBu, gazetecilik severler için özellikle çekici bir yer haline getiriyor.

Venezüelliler Leonardo Maita ve Patricia Heredia, “İşletme ve Yaşamın Arkadaşları”, Maita'nın ilan ettiği gibi, 2020'de kurulan Madrid'in ortasında küçük varlıklar.

Latin edebiyatı ve özellikle Venezüella için tercih edilen yeni ve kullanılmış kitaplar satıyorlar.

Geçen yıl Kolombiyalılar Isabel Cristina Giraldo ve Leandro Gómez'e benzer bir dava Madrid'de mektupların emekliliğini yarattılarher iki edebiyat tutkusunun sonucu.

Buna ek olarak, Giraldo'nun Kolombiya'da çalıştığı bir sektör olan editoryal dünyadaki deneyiminden yararlanıyorlar.

Liste gibi örneklerle uzanır. Arjantinler tarafından yönlendirilen Mistralkitap satmanın yanı sıra, La Mistral Nouvelle Ödülü İspanyolca yayınlanmamış başlıklar için.


Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir