Apple, Google ve Meta evrensel çevirmen oluşturmaya çalışıyor

Apple AirPods Pro 3 modelleri, Apple'ın 9 Eylül 2025'te Cupertino, California'daki Apple Park kampüsündeki Steve Jobs Tiyatrosu'ndaki “huşu bırakma” etkinliği sırasında görüntüleniyor.

Nic Coury | AFP | Getty Images

On yıllar boyunca, “Star Trek” gibi şovlar ve “Otostopçunun Galaksi Kılavuzu” gibi romanlar, herhangi bir dili sorunsuz bir şekilde İngilizceye sorunsuz bir şekilde dönüştürebilen kurgusal evrensel çevirmenleri sergiledi.

Şimdi, bir zamanlar bilim kurgu eserleriyle sınırlı olan bu aletler gerçeğe yakın.

Salı günü iPhone açılış etkinliği sırasında, Elma Birçok gezgin rüya senaryosunun bir videosunu dahil etti. İsimsiz bir İspanyolca konuşan ülkede İngilizce konuşan bir turistin çiçek satın almasını gösterdi. Çiçekçi turistlere İspanyolca hitap etti, ancak turistin duyduğu şey açık, tutarlı İngilizce idi.

“Bugün tüm kırmızı karanfiller% 50 indirimli,” diye turist kulaklıklarında İngilizce duydu, aslında katip konuşurken.

Video, Apple'ın en yeni AirPods Pro 3'ü için pazarlama materyaliydi, ancak özellik, Google Parent'i de içeren teknoloji şirketlerinden gelen türlerinden biri. Alfabe Ve MetaFacebook ve Instagram'ın sahibi olan.

Apple, AirPods'a canlı çeviri tanıtıyor.

Nezaket: Apple

Openai'nin chatgpt'in 2022'nin sonlarında gelişiyle teşvik edilen teknolojik gelişmeler, üretken yapay zeka çağını başlattı. Neredeyse üç yıl sonra, bu gelişmeler gerçek zamanlı dil çevirmenleriyle sonuçlanıyor.

Apple için canlı çeviri, şirketin Salı günü açıkladığı AirPods Pro 3 için önemli bir satış noktasıdır. Yeni 250 $ 'lık kulaklıklar önümüzdeki hafta satışa sunuluyor ve canlı çeviri ile kullanıcılar Fransızca, Almanca, Portekizli ve İspanyolca'nın İngilizceye tercüme edildiğini hemen duyabilecekler. Canlı çeviri ayrıca Pazartesi günü AirPods 4 ve AirPods Pro 2'ye bir güncelleme olarak gelecek.

Ve iki kişi birbirleriyle AirPod giyen konuşurken, konuşma her bir kullanıcının kulaklıklarında aynı anda her iki şekilde de çevrilebilir. Apple'ın video demosunda, farklı dillerde birbirleriyle konuşan iki kişi gibi görünüyordu.

Analistler, özelliğin Apple'ın AI stratejisi için bir adım ilerleyebileceğinden heyecan duyuyorlar. Çeviri özelliğinin Apple'ın AI yazılım paketi olan Apple Intelligence'ı çalıştırmak için yeterince yeni bir iPhone ile eşleştirilmesi gerekiyor.

Da Davidson analisti Gil Luria Çarşamba günü CNBC'ye verdiği demeçte, “AirPods'u canlı çeviriler için gerçekten kullanabilirsek, bu gerçekten insanların yükseltmesini sağlayacak bir özellik.” Dedi.

Tercüme, AI, insanların konuştuğunda dilleri çevirecek kadar iyi hale geldiğinden, teknoloji endüstrisinde önemli bir savaş alanı olarak ortaya çıkıyor.

Ama Apple yalnız değil.

Ev sahibi Jimmy Fallon, 20 Ağustos 2025'te Brooklyn, New York, ABD'deki Google'ın Pixel Cihaz Portföyü'ne en son eklemeleri tanıtmak için düzenlenen 'Google By Made' etkinliği sırasında Pixel 10 Pro Fol Cep Telefonu tutuyor.

Brendan McDermid | Reuters

Kalabalık bir pazar

Geçen yıl, Google ve Meta, gerçek zamanlı çeviri özelliklerine sahip donanım ürünleri de yayınladı.

Google'ın Pixel 10 telefonu, bir konuşmacının söylediklerini telefon görüşmeleri sırasında dinleyicinin diline çevirebilecek bir özelliğe sahiptir. Voice Translat adlı bu özellik, hoparlörün ses bükülmelerini de korumak için tasarlanmıştır. Voice Translat, Pazartesi günü bir yazılım güncellemesi aracılığıyla insanların telefonlarında görünmeye başlayacak.

Google'ın Ağustos ayında canlı demosunda, Voice Translat, şovmen Jimmy Fallon'dan bir cümleyi İspanyolca'ya çevirebildi ve aslında komedyen gibi geliyordu. Apple'ın özelliği kullanıcının sesini taklit etmeye çalışmaz.

Bu arada Meta, Mayıs ayında Ray-Ban meta gözlüklerinin, bir kişinin cihazın hoparlörlerini kullanarak başka bir dilde söylediklerini çevirebileceğini ve konuşmalardaki diğer tarafın, kullanıcının telefonuna transkripsiyona giren çeviri yanıtları görebileceğini açıkladı.

CNBC, CNBC Ağustos ayında bildirdiğine göre, Meta Çarşamba günü kendi ürün açılış konuşmasını düzenleyecek. Meta'nın daha fazla çeviri özelliğini açıklayıp açıklamayacağı belli değil.

Meta çalışanı Sara Nicholson, 24 Eylül 2024, Menlo Park, California, Menlo Park'taki Meta Connect yıllık etkinliğinde Ray-Ban güneş gözlüğü ile poz veriyor.

Manuel Orbegozo | Reuters

Ve Haziran ayında Openai, ChatGPT için birçok özellikten biri olarak yerleşik akışkan çevirisi olan akıllı bir ses asistanı modu sergiledi. Chatgpt, Apple'ın Siri ile entegre edilmiştir, ancak ses modunda değil. Openai, önümüzdeki yıllarda Apple'ın eski tasarım Guru Jony Ive ile yeni donanım ürünleri yayınlamayı planlıyor.

Canlı çevirinin yükselişi de tüm endüstrileri yeniden şekillendirebilir. Çevirmenler ve tercümanlar, AI tarafından tehdit edilen 1 numaralı iş türüdür ve çevirmenlerin iş faaliyetlerinin% 98'i AI'nın yapabileceği şeyle örtüşmektedir.

Amaca uygun çevirmenler

Son birkaç yılda, küresel yüksek hızlı hücresel hizmetten yararlanarak ve birkaç yüz dolar için yerleşik çeviri ile puck benzeri cihazlar veya kulaklıklar üretmek için çevrimiçi çeviri hizmetlerinden yararlanarak pazara bir dizi amaca yönelik yapılı çeviri gadget'ları girdi.

“Apple'ın ne yaptığını sevdiğim şey, sadece bir sorunun ne kadar baskı olduğu gerçeğini aydınlatıyor,” dedi Japonya merkezli Cocutalk'ın ABD genel müdürü Joe Miller, farklı dillerde konuşan ve konuşmalarını ses ve metinde çeviren 249 dolarlık bir çeviri cihazı yapan 249 dolarlık bir çeviri cihazı yapıyor.

Apple'ın gönderdiği göz önüne alındığında Canalys'e göre, şirketin pazara girmesi, sadece ilk çeyrekte yaklaşık 18 milyon set kablosuz kulaklık, çeviri teknolojisinin son yıllarda yaptığı iyileştirmelere daha geniş bir müşteri alt kümesine maruz bırakacak.

Apple'ın pazara girmesine rağmen, amaca yönelik cihazların üreticileri, dilbilim ve dilbilim bilgisine odaklanmalarının yeni bir telefonla ücretsiz olarak mevcut olandan daha iyi çeviriler sağlayacağını söylüyor.

Ocak ayında E1 olarak adlandırılan çeviri kulaklıklarını yayınlayan ve Google'ın özelliği gibi kullanıcının sesini taklit edebilecek bir model planlayan Polonya merkezli Vasco Electronics için ABD ve Kanada başkanı Aleksander Alski, “Aslında dilbilimciler kiraladık” dedi. Diyerek şöyle devam etti: “Yapay zekayı insan girişiyle birleştirdik ve bunun sayesinde sunduğumuz tüm dillerde çok daha yüksek doğruluk sağlayabildik.”

Ayrıca ev sahası avantajı da var. Apple, Vasco Electronics'in en büyük pazarı Avrupa'dır ve Apple'ın canlı çevirisi AB kullanıcıları için mevcut değildir, Apple web sitesinde.

Teknoloji şirketleri tarafından tanıtılan bazı ürünler evrenselden daha azdır ve şimdilik az sayıda dille sınırlıdır. Apple'ın özelliği sadece beş dilde, Pocketalk'ın 95'ine karşı mevcuttur.

Pocketalk'tan Miller, teknolojinin potansiyelinin Fransa'da bir kadeh şarap siparişi veren bir turistin çok ötesine geçtiğine inanıyor. Apple ve Google'ın sağladığı şeyin ötesine geçen gizlilik ve güvenlik özellikleri gerektiren okullar ve hastaneler gibi işyerlerinde kullanıldığında en güçlü olduğunu söylüyor.

“Bu lüks turizm ve seyahatle ilgili değil,” dedi Miller. Diyerek şöyle devam etti: “Bu, bir tartışmanın yapılması gerektiğinde dil ve sürtünmenin kesişimi ile ilgilidir.”

Apple yorum talebine yanıt vermedi.

CNBC Pro'dan bu bilgileri kaçırmayın


Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir