Mario Vargas Llosa'nın yazarların ve düşünürlerin sesinde vedası

Entelektüeller, romancılar ve düşünürler Atlantik'in her iki tarafı da Pişman oldular Evrensel Mektupların Devinin Ölümü, Mario Vargas Llosadün Peru'da 89'da meydana geldi.

Perulu Yazar ve Nobel Edebiyat Ödülü Mario Vargas Llosa, Venezuela, 24 Nisan 2014'te Venezüella muhalefet destek forumuna katılıyor. Reuters/Jorge Silva/Dosya Fotoğrafı

. Nobel Ödül web sitesiliteratürde 2010 yılında elde edilen romancı, bugün ölüm haberi ve yazdığı bir girişle açılıyor: “1960'larda Latin Amerika edebiyatı patlama olarak bilinen hızlı bir gelişme yaşadı. Vargas llosa bu patlamada anahtardı. Kapsamlı edebi eseri esas olarak romanlardan, aynı zamanda oyunlardan, denemelerden ve diğer türlerden de oluşur. “

Çok İspanyol ve Latin Amerika basını Ayrılışı dijital baskılarının kapaklarını açıyor. İçinde Ülkeİspanya'dan, Javier Cercas – Uluslararası Kitap Fuarı için Buenos Aires'e kim gelecek – ifade ettiği önemli bir makale yazdı: “Bugün bir Fransız okuyucuyu özetlemek zorunda kalsaydım, Vargas Llosa'nın kültürümüzde ne demek istediğini, aşağıdakileri söyleyebilirim: Gustave Flaubert ve Victor Hugo arasında bir haç. Obsesif disiplin ve aşırı resmi sofistike (William Faulkner ile birleştiğinde, en sevdikleri yazar olan meblağları ve çıkartmaları yaptı); Víctor Hugo, büyük hırs ve ezici kamu varlığı. “

Ve 26 yıl ile Vargas Llosa'nın yayınladığını vurguladı. Şehir ve köpekler; 30 yaşında, Yeşil Evve 33, Katedral'de konuşma. “Bu, Vargas Llosa 35 yıldan az bir süre içinde ölmüş olsaydı, bu üç şaheserin sonunu yayınladıktan hemen sonra, bunu olarak düşünmekten başka bir seçenek olmayacaktı. Bizim dilimizdeki en iyi romancılardan biri

Madrid'deki yazar Javier Cercas. Fotoğraf: Guillermo Martínez Poza Madrid'deki yazar Javier Cercas. Fotoğraf: Guillermo Martínez Poza

Maceralar ve Hikayeler

Peru-İspanyol-Dominicalı yazarın büyük arkadaşı için, Enrique Krauze“Vargas Llosa bize sadece kurgu çalışmalarını vermiş olsaydı, bu yeterli olurdu. Kaç macera ve hikaye bizi romanlarını, hikayelerini, tiyatro parçalarını yaşadı. Arazilerinin ince yapımına, unutulmaz karakterlerine, klasik ama aynı zamanda cesur, yenilikçi mimarisine, nesnelerine hiçbir şey: hassas, lezzetli ve şeffaf ”.

Prestijli Meksika Entelektüel “Vargas Llosa için iktidarın büyüsünden daha uzak bir şey yok (kültürümüzde ve literatürümüzde çok karakteristik). Ama dikkat çekici şey Kötülüğün dakik, cerrahi rekreasyonuna doğru itme yeteneği. Edebiyat en iyi intikam haline gelir. Ancak, daha iyi bir dünya hayal etmek gerekir ve bunun nedeni buydu Diğer köşede cennet, Flora Tristán'ın portresi, Perulu tarihiyle, sanat tarihi ve insanlığı aydınlatmadan takıntılı olarak takıntılı olduğu ve belki de zamanımızın gömüldüğü bir fikrin tarihi ile. “

Meksikalı tarihçi, denemeci ve editör Enrique Krauze. Fotoğraf: Gabriel Pecot Meksikalı tarihçi, denemeci ve editör Enrique Krauze. Fotoğraf: Gabriel Pecot

Ülkemize danışıldı, ünlü yazar Jorge Fernández DíazMario Vargas Llosa'yı üç veya dört kez fuarda halka açık bir şekilde röportaj yaptı. Zurna: “Mario Vargas Llosa Buenos aires'e aşıktım. Cortázar'ın arkadaşıydı ve Borges'in toplam hayranıydı. Tomás Eloy Martínez'in romanları ve Juan José Sebreli'nin tüm makaleleri beni büyüledi. Nya da Arjantinlerin böyle ekonomik ve sosyal düşüşü nasıl üstlendiklerini ve peronizmi nasıl suçladığını anladı Frensiz o slayt için. O cesur bir adamdı; Latin Amerika entelektüelliğinin iyi bilinen akımına karşı düşünmeye cesaret etti ve bozulmaz bir çalışma bıraktı. Samimiyette meraklı ve nazik bir adamdı. Creole potunu, Arjantin etlerini ve yaşlı adam kütüphanelerimizi sevdi. Onu özleyeceğiz. “

Arjantinli yazar Jorge Fernández Díaz. Efe/MariscalArjantinli yazar Jorge Fernández Díaz. Efe/Mariscal

Romantik, Quijotosco

Ayrıca yazar Gonzalo Garcés yazarın ölümünden pişman oldu Mayta'nın Hikayesi: “Vargas Llosa romantik bir yazar olan Quijotosco, ancak disiplinli bir ticaret pratiği boyutuna her zaman öne çıkmayı seçti. En iyi ve en anlamlı otobiyografik metni, Flaubert'teki makalesinin ilk bölümüdür, “Sürekli orgy.”

Gonzalo Garces. Fotoğraf Lucía Merle / Clarín Arşivi.Gonzalo Garces. Fotoğraf Lucía Merle / Clarín Arşivi.

Orada bir çağda nasıl hissettiğini hatırlıyor (yaşamla kesin bir uyumsuzluk) ve Yabancı Lejyonu öldürme veya kaydolma fikriyle oynadı; Kurtardı, diyor, yeniden oku Madam Bovaryözellikle Emma'nın intihar sahnesi. Yaşamak için öldü. “

Garcés, yazarı Mültecivurguladı Zurna “Benzer bir şey, Katedralde Konuşma Zavalita, rejimin bir arkadaşının oğlu olduğu için polis karakolundan serbest bırakıldı ve evinden ayrılmaya karar veriyor. Ya da diğer Julia Teyze ve yazar, cemaatçilerin sarhoş oldukları ve pantolonlarını indirmeleri emredildikleri (bir şairin önünde). Onunla sadece birkaç kez konuştum, ama Her zaman bir model ve ilham kaynağıydı

Eduardo Sacheriyazarı Çok uzakVargas Llosa'nın çalışmalarının okuyucusu olarak bakışlarını paylaştı: “Okuyucu olarak cevaplamaya yardım edemem. Bize unutulmaz kitaplarla birçok okuyucuya veren büyük zevkgibi Katedral, Şehir ve Köpekler, Dünyanın Sonu Savaşı, Keçi PartisiFarklı dönemlerden, farklı yapılar ve anlatı araçlarıyla kitaplardan bahsediyorum ve farklı şeyler yapmak harika olabiliyordum. Bu gerçek bir dahiden bahsediyor

Eduardo Sacheri. Fotoğraf: Martín Bonetto. Eduardo Sacheri. Fotoğraf: Martín Bonetto.

Sacheri, “Vargas Llosa'nın her zaman aynı şeyi yazmadığını, büyük bir formül bulması ve sayısız kez yeniden yarattığını vurguladı. Çeşitli formüller ve biri diğerinden daha iyi buldu. Bu esneklikte büyük bir erdem var. Nobel'i kazandıktan sonra iyi literatür yazmaya devam ettiğini ekliyorum. Muhtemelen daha önce yaptığımın zirvesinde değil. Ama bir şeyi nasıl tekrar yapacağımı merak ediyorum Katedralde Konuşma. Fakat, Evrensel bir yazar olarak yazmaya devam etti. Bu olağanüstü değerli. “

Yazarı için Fırtınada ikimiz“Esnekliğe gelince, bunun Her zaman yerden, şirketlerden ve güvencelerden hareket etmeye istekli. Seçenekleri ve kararları tarafından maruz kaldığı belirli yalnızlıklara maruz kalmaktan korkmuyordu. Bu bana her zaman, adımlarımızın bizi nereye götürdüğüne bakılmaksızın, bu dersin bir dereceye kadar özerkliğe ve eleştirel duyguya sahip olduğu ölçüde bir cesaret eylemi gibi görünüyor. Çok değerli. “

Ve bir broş olarak İspanyol Cizvit, Sosyolog ve Teolog José María Rodríguez OlaizolaPastoralsj.org sitesinde, Vargas Llosa'nın ölümünün ardından dikkate değer bir makale yayınlıyor: “Bugün, dünya ölümünde uyandırdığında, yazarın figürü, yazar figürü, Sadece mirasına teşekkür edebilirim. Çünkü kelimeler kalır. Başarılar ve hataların, ton çıktılarının ve davranış yollarının anısı silinir. Karakter bulanık. Fakat dünyaları yaratan veya yeniden yaratan kelimelere olan sevgi, terimlerin iç mekanı parçaladığı hassasiyet, erdemleri ve sefaletleri tanımlar, insanın büyüklüğünü ortaya çıkarır. Keskinlik, insan durumunu ve bir sayfada yakalamak için parlaklığı gözlemlemek için kalır. “Evrensel edebiyat öğretmenine büyük bir övgü.


Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir